Lyrics and translation Keya - Vad händer len
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vad händer len
Что происходит, старина?
Tänker
tillbaks
i
Alby
på
gamla
dagar
Вспоминаю
Альби,
старые
добрые
времена
När
man
börja
rappa
83
på
hungriga
magar
Когда
начинали
читать
рэп
в
83-м
на
голодный
желудок
Hängde
i
centrum
och
vänta
på
att
turen
skulle
vända
Тусовались
в
центре,
ждали,
когда
удача
повернется
к
нам
лицом
Ser
dom
stora
grabbarna
som
står
och
bländar
Смотрели
на
старших
ребят,
которые
выпендривались
Vi
var
fattiga
snorungar
som
skulle
bli
kungar
Мы
были
бедными
сопляками,
которые
мечтали
стать
королями
Spelar
ingen
roll
om
vi
var
jävla
horungar
Неважно,
что
мы
были
мелкими
засранцами
Vi
var
där
det
hände,
vi
såg
när
det
vände
Мы
были
там,
где
все
происходило,
мы
видели
перемены
Jag
är
med
er
allihopa
till
tidens
ände
Я
с
вами,
ребята,
до
конца
времен
Nar
aina
tog
min
bäste
vän
och
körde
till
stationen
Когда
мусора
забрали
моего
лучшего
друга
и
отвезли
в
участок
Stena
vi
bilen
totalt
uppifrån
en
bro
len
Мы
закидали
машину
камнями
с
моста,
старина
Och
sprang
fort
som
fan
upp
till
närmaste
tak
И
рванули
со
всех
ног
на
ближайшую
крышу
Mecka
ett
par
stycken
tills
dom
lämna
vart
hak
Сделали
пару
дел,
пока
они
не
убрались
отсюда
Och
när
min
polares
farsa
hoppa
från
balkongen
А
когда
отец
моего
друга
спрыгнул
с
балкона
Lämna
han
verkligheten
kvar
här
i
betongen
Покинул
эту
реальность,
остался
здесь,
в
бетоне
Vi
blev
alla
lessna
en
tår
rann
från
min
kind
Нам
всем
стало
грустно,
слеза
скатилась
по
моей
щеке
Och
jag
tänkte
for
mig
själv
tur
att
det
inte
var
min
И
я
подумал
про
себя,
слава
богу,
что
это
не
мой
Men
min
var
aldrig
där
så
det
spelar
ingen
roll
Но
моего
никогда
не
было
рядом,
так
что
неважно
Ännu
en
shuno
som
kommer
och
tappar
sin
kontroll
Еще
один
пацан,
который
теряет
контроль
Hade
inte
råd
med
Nikeys
så
vi
rocka
kinadojjor
Не
могли
позволить
себе
Nike,
поэтому
носили
китайские
кроссовки
Såg
mycket
skit
så
man
blev
van
med
feta
nojjor
Видели
много
дерьма,
так
что
привыкли
к
большим
проблемам
Så
vad
händer
len?,
Längtar
du
fortfarande
hem?
Так
что
происходит,
старина?,
Все
еще
скучаешь
по
дому?
Så
vad
händer
len?,
EAoO,
Vi
kan
mötas
vid
fem
Так
что
происходит,
старина?,
Эй,
можем
встретиться
в
пять
Så
vad
händer
len?,
Euoo,
Det
var
fett
länge
sen
Так
что
происходит,
старина?,
Эй,
прошло
много
времени
Så
vad
händer
len?,
Fororten
härskar
igen!
Так
что
происходит,
старина?,
Пригород
снова
правит!
Gamla
crews,
gamla
vänner
som
kommit
och
gått
Старые
команды,
старые
друзья,
которые
приходили
и
уходили
Några
ser
man
ibland
några
har
försvunnit
för
gott
Некоторых
видишь
иногда,
некоторые
исчезли
навсегда
Men
tiden
vi
slösat
kommer
aldrig
tillbaks
Но
время,
которое
мы
потратили,
никогда
не
вернется
Även
om
vi
spolar
tillbaks
filmen
ända
från
start
Даже
если
мы
перемотаем
пленку
с
самого
начала
Är
det
nån
som
sett
"mirujuan"
så
hälsa
från
mig
Если
кто-то
видел
"mirujuan",
передайте
ему
привет
от
меня
Dogge
undrar
om
du
lever,
fått
barn
eller
tjej
Догге
интересуется,
жив
ли
ты,
есть
ли
у
тебя
дети
или
девушка
Minns
svåra
stunder,
bara
dagar
av
knas
Вспоминаю
трудные
времена,
дни,
полные
безумия
Ute
o
driftat
på
natten
för
cashen
dom
tas
Ночью
на
улицах,
чтобы
заработать
деньги
Baxat
prylar
så
lätt,
torskat
nästan
på
håret
Воровали
вещи
так
легко,
чуть
не
попались
Det
är
resan
i
livet
som
är
viktig
inte
målet
Важно
путешествие
в
жизни,
а
не
цель
Ensamma
i
stormen
höll
vi
huvudet
alltid
högt.
Одни
в
буре,
мы
всегда
держали
голову
высоко.
Fast
folk
ville
trycka
ner
oss
för
vi
hade
störst.
Хотя
люди
хотели
нас
унизить,
потому
что
мы
были
самыми
крутыми.
Så
vad
händer
len?,
Längtar
du
fortfarande
hem?
Так
что
происходит,
старина?,
Все
еще
скучаешь
по
дому?
Så
vad
händer
len?,
EAoO,
Vi
kan
mötas
vid
fem
Так
что
происходит,
старина?,
Эй,
можем
встретиться
в
пять
Så
vad
händer
len?,
EAoO,
Det
var
fett
länge
sen
Так
что
происходит,
старина?,
Эй,
прошло
много
времени
Så
vad
händer
len?,
Förorten
härskar
igen!
Так
что
происходит,
старина?,
Пригород
снова
правит!
Tider
ändras,
många
saker
förändras
Времена
меняются,
многое
меняется
Vi
såg
vilka
som
var
med
och
vilka
som
var
brända
Мы
видели,
кто
с
нами,
а
кто
против
нас
Så
jag
kidnappar
din
tid
for
en
stund
över
beaten
Так
что
я
на
мгновение
украду
твое
время
под
этот
бит
Tar
dig
till
80-talet
när
jag
var
liten
Верну
тебя
в
80-е,
когда
я
был
маленьким
Jag
rocka
brorsans
skor
fyra
storlekar
for
stora
Я
носил
ботинки
брата,
на
четыре
размера
больше
Stoppa
cashen
i
strumpan
inte
robbad
av
dom
stora
Прятал
деньги
в
носке,
чтобы
старшие
не
отняли
Så
fiska
upp
cash-parra
i
varje
vända
Вылавливал
деньги
при
каждом
удобном
случае
Påtänd
av
cox
o
bara
vänta
på
att
nått
ska
hända
Под
кайфом
от
кокса,
просто
ждал,
что
что-то
произойдет
Ingen
bil
é
samma,
Jag
svär
på
min
mamma
Ни
одна
машина
не
такая,
клянусь
своей
мамой
Norra
Botkyrka
där
alla
blattar
hamna!
Северная
Ботчирка,
где
оказались
все
черномазые!
Sista
microfonistan
som
fortfarande
har
gnista
Последний
микрофонщик,
у
которого
еще
есть
искра
Rap
terrorista
skickar
emcees
I
kistor.
Рэп-террорист
отправляет
эмси
в
гробы.
Så
vad
händer
len?,
Längtar
du
fortfarande
hem?
Так
что
происходит,
старина?,
Все
еще
скучаешь
по
дому?
Så
vad
händer
len?,
EAoO,
Vi
kan
mötas
vi
fem
Так
что
происходит,
старина?,
Эй,
можем
встретиться
в
пять
Så
vad
händer
len?,
EAoO,
Det
var
fett
länge
sen
Так
что
происходит,
старина?,
Эй,
прошло
много
времени
Så
vad
händer
len?,
Fororten
härskar
igen!
Так
что
происходит,
старина?,
Пригород
снова
правит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marius pettersson
Attention! Feel free to leave feedback.