Keya - Vad händer len - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keya - Vad händer len




Vad händer len
Что происходит, старина?
Tänker tillbaks i Alby gamla dagar
Вспоминаю Альби, старые добрые времена
När man börja rappa 83 hungriga magar
Когда начинали читать рэп в 83-м на голодный желудок
Hängde i centrum och vänta att turen skulle vända
Тусовались в центре, ждали, когда удача повернется к нам лицом
Ser dom stora grabbarna som står och bländar
Смотрели на старших ребят, которые выпендривались
Vi var fattiga snorungar som skulle bli kungar
Мы были бедными сопляками, которые мечтали стать королями
Spelar ingen roll om vi var jävla horungar
Неважно, что мы были мелкими засранцами
Vi var där det hände, vi såg när det vände
Мы были там, где все происходило, мы видели перемены
Jag är med er allihopa till tidens ände
Я с вами, ребята, до конца времен
Nar aina tog min bäste vän och körde till stationen
Когда мусора забрали моего лучшего друга и отвезли в участок
Stena vi bilen totalt uppifrån en bro len
Мы закидали машину камнями с моста, старина
Och sprang fort som fan upp till närmaste tak
И рванули со всех ног на ближайшую крышу
Mecka ett par stycken tills dom lämna vart hak
Сделали пару дел, пока они не убрались отсюда
Och när min polares farsa hoppa från balkongen
А когда отец моего друга спрыгнул с балкона
Lämna han verkligheten kvar här i betongen
Покинул эту реальность, остался здесь, в бетоне
Vi blev alla lessna en tår rann från min kind
Нам всем стало грустно, слеза скатилась по моей щеке
Och jag tänkte for mig själv tur att det inte var min
И я подумал про себя, слава богу, что это не мой
Men min var aldrig där det spelar ingen roll
Но моего никогда не было рядом, так что неважно
Ännu en shuno som kommer och tappar sin kontroll
Еще один пацан, который теряет контроль
Hade inte råd med Nikeys vi rocka kinadojjor
Не могли позволить себе Nike, поэтому носили китайские кроссовки
Såg mycket skit man blev van med feta nojjor
Видели много дерьма, так что привыкли к большим проблемам
Refr. X2
Припев. X2
vad händer len?, Längtar du fortfarande hem?
Так что происходит, старина?, Все еще скучаешь по дому?
vad händer len?, EAoO, Vi kan mötas vid fem
Так что происходит, старина?, Эй, можем встретиться в пять
vad händer len?, Euoo, Det var fett länge sen
Так что происходит, старина?, Эй, прошло много времени
vad händer len?, Fororten härskar igen!
Так что происходит, старина?, Пригород снова правит!
Gamla crews, gamla vänner som kommit och gått
Старые команды, старые друзья, которые приходили и уходили
Några ser man ibland några har försvunnit för gott
Некоторых видишь иногда, некоторые исчезли навсегда
Men tiden vi slösat kommer aldrig tillbaks
Но время, которое мы потратили, никогда не вернется
Även om vi spolar tillbaks filmen ända från start
Даже если мы перемотаем пленку с самого начала
Är det nån som sett "mirujuan" hälsa från mig
Если кто-то видел "mirujuan", передайте ему привет от меня
Dogge undrar om du lever, fått barn eller tjej
Догге интересуется, жив ли ты, есть ли у тебя дети или девушка
Minns svåra stunder, bara dagar av knas
Вспоминаю трудные времена, дни, полные безумия
Ute o driftat natten för cashen dom tas
Ночью на улицах, чтобы заработать деньги
Baxat prylar lätt, torskat nästan håret
Воровали вещи так легко, чуть не попались
Det är resan i livet som är viktig inte målet
Важно путешествие в жизни, а не цель
Ensamma i stormen höll vi huvudet alltid högt.
Одни в буре, мы всегда держали голову высоко.
Fast folk ville trycka ner oss för vi hade störst.
Хотя люди хотели нас унизить, потому что мы были самыми крутыми.
Refr. X2
Припев. X2
vad händer len?, Längtar du fortfarande hem?
Так что происходит, старина?, Все еще скучаешь по дому?
vad händer len?, EAoO, Vi kan mötas vid fem
Так что происходит, старина?, Эй, можем встретиться в пять
vad händer len?, EAoO, Det var fett länge sen
Так что происходит, старина?, Эй, прошло много времени
vad händer len?, Förorten härskar igen!
Так что происходит, старина?, Пригород снова правит!
Tider ändras, många saker förändras
Времена меняются, многое меняется
Vi såg vilka som var med och vilka som var brända
Мы видели, кто с нами, а кто против нас
jag kidnappar din tid for en stund över beaten
Так что я на мгновение украду твое время под этот бит
Tar dig till 80-talet när jag var liten
Верну тебя в 80-е, когда я был маленьким
Jag rocka brorsans skor fyra storlekar for stora
Я носил ботинки брата, на четыре размера больше
Stoppa cashen i strumpan inte robbad av dom stora
Прятал деньги в носке, чтобы старшие не отняли
fiska upp cash-parra i varje vända
Вылавливал деньги при каждом удобном случае
Påtänd av cox o bara vänta att nått ska hända
Под кайфом от кокса, просто ждал, что что-то произойдет
Ingen bil é samma, Jag svär min mamma
Ни одна машина не такая, клянусь своей мамой
Norra Botkyrka där alla blattar hamna!
Северная Ботчирка, где оказались все черномазые!
Sista microfonistan som fortfarande har gnista
Последний микрофонщик, у которого еще есть искра
Rap terrorista skickar emcees I kistor.
Рэп-террорист отправляет эмси в гробы.
Refr. X2
Припев. X2
vad händer len?, Längtar du fortfarande hem?
Так что происходит, старина?, Все еще скучаешь по дому?
vad händer len?, EAoO, Vi kan mötas vi fem
Так что происходит, старина?, Эй, можем встретиться в пять
vad händer len?, EAoO, Det var fett länge sen
Так что происходит, старина?, Эй, прошло много времени
vad händer len?, Fororten härskar igen!
Так что происходит, старина?, Пригород снова правит!





Writer(s): marius pettersson

Keya - Vad händer len
Album
Vad händer len
date of release
09-05-2014



Attention! Feel free to leave feedback.