Lyrics and translation Keyblade - Assassin's Creed: Origins Rap. Soy el Origen
Assassin's Creed: Origins Rap. Soy el Origen
Assassin's Creed: Истоки Рэп. Я - Исток
Desde
Las
tierras
de
Egipto,
yo
soy
bayek
Из
земель
Египта,
я
- Байек,
Si
enfrento
a
algún
enemigo
invicto
haré
Если
встречу
врага
непобедимого,
сделаю
так,
Que
falle
y
que
se
calle
Чтобы
он
пал
и
замолчал,
Cuando
le
clave
mi
espada
y
en
seguida
lo
Когда
вонзится
мой
клинок,
и
сразу
же
его
O
una
flecha
atraviese
su
cráneo
con
todo
Или
стрела
пробьет
его
череп
со
всей
Yo
soy
el
último
medjay
que
queda
Я
- последний
из
оставшихся
меджаев,
Yo
os
mato
en
la
oscuridad
si
me
encontráis
Я
убью
тебя
во
тьме,
если
встретишь
меня
Siempre
sigo
vuestro
rastro,
me
de
igual
Я
всегда
иду
по
твоему
следу,
мне
все
равно,
Que
llueva
Что
идет
дождь.
Pues
se
los
localiza
Senu
Ведь
Сену
тебя
обнаружит,
Mientras
por
aire
Vuela
Пока
парит
в
воздухе.
Mi
sable
llega
y
aserta
cortes
certeros
Моя
сабля
достигает
цели,
наносит
меткие
удары,
Combato
contra
gladiadores
en
duelos
Сражаюсь
с
гладиаторами
в
поединках
Dime
donde
hay
un
villiano
oculto,
que
lo
Скажи
мне,
где
скрывается
злодей,
я
его
Mi
leyenda
va
a
yacer
escrita
en
Моя
легенда
будет
написана
в
Cuidado
conmigo,
que
en
seguida
te
aniquilo
Будь
осторожна
со
мной,
я
мигом
тебя
уничтожу,
Me
enfrento
con
cocodrilos
en
cualquier
Я
сражаюсь
с
крокодилами
в
любом
Lugar
del
Nilo
Месте
Нила.
Si
de
mi
hoja
oculta
el
filo
se
clava
en
tus
Если
лезвие
моего
скрытого
клинка
вонзится
в
твои
Vas
a
entender
por
qué
soy
el
padre
de
Los
Ты
поймешь,
почему
я
- отец
En
la
noche
cae
la
luna
y
soy
silente
В
ночи
восходит
луна,
и
я
безмолвен,
Atravieso
cada
duna
y
brindo
muerte
Пересекаю
каждую
дюну
и
несу
смерть.
Quieren
encontrarme,
estoy
Они
хотят
меня
найти,
я
же
Dando
guerra
a
donde
voy
Веду
войну,
куда
бы
ни
пошел.
Contra
esos
villanos
que
con
su
ódio
nos
Против
тех
злодеев,
что
своей
ненавистью
нами
Entrando
a
templos,
escalo
esfinges
Вхожу
в
храмы,
взбираюсь
на
сфинксов,
Soy
el
maestro,
soy
el
Origen
Я
- мастер,
я
- Исток.
Mi
hijo
khemu
fue
asesinado
sin
compasión
Мой
сын
Хему
был
убит
безжалостно,
Y
ahora
mi
esposa
aya
y
yo
tememos
una
misión
И
теперь
у
меня
и
моей
жены
Айи
есть
миссия,
Encontrar
a
la
orden
de
Los
antiguos
sin
Найти
Орден
Древних
без
Y
hacer
que
todos
puedan
probar
de
su
И
дать
всем
им
вкусить
их
Sangre
el
sabor
Собственной
крови.
Corro
en
el
hipódromo,
a
todos
Los
veo
Я
бегу
по
ипподрому,
всех
вижу
Persigo
ocultos
tesoros
mientras
leo
Ищу
спрятанные
сокровища,
читая
En
sigilo
soy
inplacable,
no
creo
erratas
В
скрытности
я
неумолим,
не
допускаю
ошибок,
Por
eso
fui
nombrado
protector
de
Поэтому
меня
назначили
защитником
Me
desplazo
con
inmensa
rapidez,
Salto
con
Я
двигаюсь
с
огромной
скоростью,
прыгаю
с
Exploro
y
trepo
por
Las
pirámides
Исследую
и
взбираюсь
на
пирамиды,
Esta
calidez
que
da
el
soy
y
sus
destellos
Тепло
солнца
и
его
лучи
Me
banan
mientras
surco
el
desierto
Окутывают
меня,
пока
я
пересекаю
пустыню
Montado
en
camello
Верхом
на
верблюде.
Ellos
no
igualan
Los
dones
que
me
honran
Они
не
сравнятся
с
дарами,
что
меня
чествуют,
A
su
lado,
soy
superior
como
el
Dios
Amón-ra
Рядом
с
ними
я
превосходен,
как
бог
Амон-Ра.
Oculto
en
Las
sombras,
yo
Los
extermíno
Скрываясь
в
тенях,
я
их
уничтожаю
Y
Los
envío
junto
a
Anubis
a
que
juzgue
su
destino
И
отправляю
к
Анубису,
чтобы
он
судил
их
судьбу.
En
la
noche
cae
la
luna
y
soy
silente
В
ночи
восходит
луна,
и
я
безмолвен,
Atravieso
cada
duna
y
brindo
muerte
Пересекаю
каждую
дюну
и
несу
смерть.
Quieren
encontrarme,
estoy
Они
хотят
меня
найти,
я
же
Dando
guerra
a
donde
voy
Веду
войну,
куда
бы
ни
пошел.
Contra
esos
villanos
que
con
su
ódio
nos
Против
тех
злодеев,
что
своей
ненавистью
нами
Entrando
a
templos,
escalo
esfinges
Вхожу
в
храмы,
взбираюсь
на
сфинксов,
Soy
el
maestro,
soy
el
origen
Я
- мастер,
я
- Исток.
Por
el
orden
velo
За
порядок
стою,
Un
Guerrero
fiero
Воин
свирепый,
Ardo
como
el
Fuego
Горю,
как
огонь,
He
sido
el
primero
en
ser
un
justiciero
Я
был
первым,
кто
стал
мстителем,
Por
el
orden
velo
За
порядок
стою,
Un
Guerrero
fiero
Воин
свирепый,
Ardo
como
el
Fuego
Горю,
как
огонь,
He
sido
el
primero
en
respetar
el
Credo
Я
был
первым,
кто
чтил
Кредо.
En
la
noche
cae
la
luna
y
soy
silente
В
ночи
восходит
луна,
и
я
безмолвен,
Atravieso
cada
duna
y
brindo
muerte
Пересекаю
каждую
дюну
и
несу
смерть.
Quieren
encontrarme,
estoy
Они
хотят
меня
найти,
я
же
Dando
guerra
a
donde
voy
Веду
войну,
куда
бы
ни
пошел.
Contra
esos
villanos
que
con
su
ódio
nos
Против
тех
злодеев,
что
своей
ненавистью
нами
Entrando
a
templos,
escalo
esfinges
Вхожу
в
храмы,
взбираюсь
на
сфинксов,
Soy
el
maestro,
soy
el
Origen
Я
- мастер,
я
- Исток.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.