Lyrics and translation Keys Open Doors - Toot's Song (feat. Shelby Swims)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toot's Song (feat. Shelby Swims)
Песня Тути (при уч. Шелби Свимс)
Is
you
is
or
is
you
ain't
my
baby
Моя
ты
или
нет?
Some
things
I
did
must
admit
were
are
crazy
Признаю,
кое-что
делал
не
от
большого
ума.
So
I
can
fall
through
or
fall
back
Так
что
могу
провалиться
или
отступить.
Are
you
my
lady
Ты
моя
девочка?
It
don't
take
a
shot
to
miss
you
Не
нужно
ружья,
чтобы
скучать
по
тебе.
I'm
trying
to
dig
you
out
this
hole
Я
пытаюсь
вытащить
тебя
из
этой
дыры,
Unless
you're
looking
for
gold
Если
только
ты
не
ищешь
золото.
It
takes
a
minute
to
find
it
Нужна
минута,
чтобы
найти
его,
And
take
a
life
time
to
know
И
целая
жизнь,
чтобы
понять,
When
it's
the
right
time
you
know
Когда
придет
нужное
время,
ты
узнаешь.
Just
don't
switch
the
tempo
Только
не
меняй
темп.
Things
should
be
simple
Все
должно
быть
просто.
You
should
get
in
more
Тебе
стоит
больше
погружаться
Into
your
mental,
your
temple
В
свой
разум,
свой
храм.
We
in
limbo
Мы
в
подвешенном
состоянии.
I
know
you
go
wherever
the
wind
blow
Знаю,
ты
идёшь
туда,
куда
дует
ветер.
Know
you
go
wherever
the
wind
blow
Знаю,
ты
идёшь
туда,
куда
дует
ветер.
Know
you
go
wherever
the
wind
blow
Знаю,
ты
идёшь
туда,
куда
дует
ветер.
Is
you
is
or
is
you
ain't
my
baby
Моя
ты
или
нет?
Some
things
I
did
must
admit
were
are
crazy
Признаю,
кое-что
делал
не
от
большого
ума.
So
I
can
fall
through
or
fall
back
Так
что
могу
провалиться
или
отступить.
Are
you
my
lady
Ты
моя
девочка?
What
more
could
you
ask
for
О
чем
еще
можно
просить?
Are
you
that
torn
Ты
так
разрываешься
Between
that
or
me
Между
ним
или
мной?
Is
it
that
or
me
Это
он
или
я?
Know
a
trap
when
I
see
one
Узнаю
ловушку,
когда
вижу.
Looking
back
it
might
be
one
Оглядываясь
назад,
возможно,
это
она
и
была.
Just
don't
switch
the
tempo
Только
не
меняй
темп.
Let's
get
some
indo
Давай
покурим
травки.
I
need
some
info
Мне
нужна
информация.
What
we
begin
for
Ради
чего
мы
начали?
I
don't
know
but
i'm
here
Не
знаю,
но
я
здесь.
It's
cloudy
with
a
chance
of
clear
Облачно
с
прояснениями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silas Doss
Attention! Feel free to leave feedback.