Keywest - True North - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keywest - True North




True North
Верный путь
Have you ever seen yourself?
Ты видел себя когда-нибудь?
Do you know who's in the mirror?
Знаешь, кто в отражении?
Are you going through some hell?
Ты проходишь через ад?
Are you a saint or just a sinner?
Ты святой или просто грешник?
Are you too afraid to speak?
Ты слишком боишься говорить?
To let someone be your saviour? Mmm, mmm
Позволить кому-то стать твоим спасителем? Ммм, ммм
Are you so afraid they're see
Ты боишься, что увидят
The ghost of all your failures?
Призраков твоих неудач?
Someone somewhere is just as lost
Кто-то где-то так же потерян
We're all finding our true north
Мы все ищем свой верный путь
I got lost out on the road
Я заблудился в пути
I don't know which way to go
Я не знаю, куда идти
Got lost out on the road
Заблудился в пути
Oh, will someone point me home?
О, укажет ли мне кто-нибудь дорогу домой?
I should have listened to my father
Мне следовало слушать отца
And don't let life pass you by
И не позволять жизни проходить мимо
Don't get caught up in the drama
Не увлекайся драмой
It ain't as valuable as time
Она не так ценна, как время
And when you need some help
И когда тебе нужна помощь
Ain't much sense in hiding
Нет смысла прятаться
You can't do everything yourself
Ты не можешь сделать все сам
There ain't no shame in crying
Нет ничего постыдного в слезах
Someone somewhere is just as lost
Кто-то где-то так же потерян
We're all finding our true north
Мы все ищем свой верный путь
I got lost out on the road
Я заблудился в пути
I don't know which way to go
Я не знаю, куда идти
Got lost out on the road
Заблудился в пути
Oh, will someone point me home?
О, укажет ли мне кто-нибудь дорогу домой?
'Cause I can't do this all alone
Потому что я не могу пройти через это один
Got lost out on the road
Заблудился в пути
I don't know which way to go
Я не знаю, куда идти
Got lost out on the road
Заблудился в пути
Oh, will someone point me home?
О, укажет ли мне кто-нибудь дорогу домой?
I can't do this all alone
Я не могу пройти через это один
Will someone point me home?
Укажет ли мне кто-нибудь дорогу домой?
I can't do it all alone, hey
Я не могу пройти через это один, эй
Can someone point me home?
Укажет ли мне кто-нибудь дорогу домой?
Someone point me home?
Кто-нибудь, укажите мне дорогу домой?
'Cause someone somwhere is just as lost
Потому что кто-то где-то так же потерян
We're all finding our true north
Мы все ищем свой верный путь





Writer(s): Andrew Martin Kavanagh, Andrew Paul Glover


Attention! Feel free to leave feedback.