Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasted (Fuck You)
Wasted (Fuck You)
I
don't
need
no
savin'
Ich
brauche
keine
Rettung
I'll
keep
on
drivin'
farther
Ich
fahre
einfach
weiter
Candles
burnin'
brighter
Kerzen
brennen
heller
You
said
I
needed
changin'
Du
sagtest,
ich
müsste
mich
ändern
I
sent
you
a
little
spark
Ich
schickte
dir
einen
kleinen
Funken
No
more
hiding
in
the
dark
Kein
Verstecken
mehr
im
Dunkeln
Keep
pushing
me
away
Stößt
mich
immer
wieder
weg
Saying
all
those
things
Sagst
all
diese
Dinge
Acting
like
you're
right
Tust
so,
als
hättest
du
Recht
And
I'm
so
insane
Und
ich
wäre
so
verrückt
Keep
living
in
the
now
Lebst
immer
im
Jetzt
But
I'm
done
because
Aber
ich
bin
fertig,
denn
I'm
done
because
Ich
bin
fertig,
denn
I'm
sick
of
getting
high
'round
you
But
it's
the
only
way
to
tune
you
out
Ich
bin
es
leid,
mich
in
deiner
Nähe
zuzudröhnen,
aber
es
ist
die
einzige
Art,
dich
auszublenden
Why
do
you
leave
me
so
confused
Warum
verwirrst
du
mich
so
sehr?
I
thought
you
wanted
me
around
Ich
dachte,
du
wolltest
mich
in
deiner
Nähe
haben
Just
to
pick
up
all
the
pieces
Nur
um
all
die
Scherben
aufzusammeln
Trying
to
walk
away
so
I
don't
hate
you
now
Ich
versuche
wegzugehen,
damit
ich
dich
jetzt
nicht
hasse
It
still
feels
like
I'm
hanging
on
Es
fühlt
sich
immer
noch
so
an,
als
würde
ich
festhalten
What
you
said
when
you
were
wasted
An
dem,
was
du
gesagt
hast,
als
du
betrunken
warst
It
still
feels
like
I'm
hanging
on
Es
fühlt
sich
immer
noch
so
an,
als
würde
ich
festhalten
What
you
said
when
you
were
wasted
An
dem,
was
du
gesagt
hast,
als
du
betrunken
warst
I
thought
that
you
were
different
Ich
dachte,
du
wärst
anders
You
said
that
you
would
change
Du
sagtest,
du
würdest
dich
ändern
But
you
d-do
me
just
the
same
Aber
du
behandelst
mich
genauso
You
kept
fuckin'
with
my
business
Du
hast
dich
immer
wieder
in
meine
Angelegenheiten
eingemischt
But
it's
just
bringing
me
pain
Aber
es
bringt
mir
nur
Schmerz
Now
I'm
trying
to
keep
my
distance
Jetzt
versuche
ich,
Abstand
zu
halten
Keep
pushing
me
away
Stößt
mich
immer
wieder
weg
Saying
all
those
things
Sagst
all
diese
Dinge
Acting
like
you're
right
Tust
so,
als
hättest
du
Recht
And
I'm
so
insane
Und
ich
wäre
so
verrückt
Keep
living
in
the
now
Lebst
immer
im
Jetzt
But
I'm
done
because
Aber
ich
bin
fertig,
denn
I'm
done
because
Ich
bin
fertig,
denn
I'm
sick
of
getting
high
'round
you
But
it's
the
only
way
to
tune
you
out
Ich
bin
es
leid,
mich
in
deiner
Nähe
zuzudröhnen,
aber
es
ist
die
einzige
Art,
dich
auszublenden
Why
do
you
leave
me
so
confused
Warum
verwirrst
du
mich
so
sehr?
I
thought
you
wanted
me
around
Ich
dachte,
du
wolltest
mich
in
deiner
Nähe
haben
Just
to
pick
up
all
the
pieces
Nur
um
all
die
Scherben
aufzusammeln
Trying
to
walk
away
so
I
don't
hate
you
now
Ich
versuche
wegzugehen,
damit
ich
dich
jetzt
nicht
hasse
Still
feels
like
I'm
hanging
on
Es
fühlt
sich
immer
noch
so
an,
als
würde
ich
festhalten
What
you
said
when
you
were
wasted
An
dem,
was
du
gesagt
hast,
als
du
betrunken
warst
It
still
feels
like
I'm
hanging
on
...
Es
fühlt
sich
immer
noch
so
an,
als
würde
ich
festhalten
...
Cause
I've
never
been
in
love
with
someone
as
toxic
as
you
Denn
ich
war
noch
nie
in
jemanden
verliebt,
der
so
toxisch
ist
wie
du
Now
there's
something
deep
inside
of
me
Jetzt
ist
da
etwas
tief
in
mir
Telling
me
get
over
you
Das
mir
sagt,
ich
soll
über
dich
hinwegkommen
I'm
sick
of
getting
high
'round
you
But
it's
the
only
way
to
tune
you
out
Ich
bin
es
leid,
mich
in
deiner
Nähe
zuzudröhnen,
aber
es
ist
die
einzige
Art,
dich
auszublenden
Why
do
you
leave
me
so
confused
Warum
verwirrst
du
mich
so?
I
thought
you
wanted
me
around
Ich
dachte,
du
wolltest
mich
in
deiner
Nähe
haben
Just
to
pick
up
all
the
pieces
Nur
um
all
die
Scherben
aufzusammeln
Trying
to
walk
away
so
I
don't
hate
you
now
Ich
versuche
wegzugehen,
damit
ich
dich
jetzt
nicht
hasse
Still
feels
like
I'm
hanging
on
Es
fühlt
sich
immer
noch
so
an,
als
würde
ich
festhalten
What
you
said
when
you
were
wasted
An
dem,
was
du
gesagt
hast,
als
du
betrunken
warst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kylie Zoller
Attention! Feel free to leave feedback.