Kezzo - Arama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kezzo - Arama




Arama
Поиск
Yaprak gibi savruluyorum, yamuldum yeni doğruluyorum
Кружусь, как лист на ветру, оступаюсь, но снова встаю на ноги,
Aldım kendimi yerden çektim yukarıya, sorun etmiyorum
Поднимаю себя с земли, проблемы не волнуют.
Zannetmeyin fark etmiyorum, boşa kelam sarf etmiyorum
Не думай, что я не замечаю, не трачу время на пустые разговоры.
Başa bela olmak isteseydim olurdum istemiyorum
Если бы хотел стать обузой, стал бы, но мне это не нужно.
Gerçekten besleniyorum, anlamıyorum business'tan musinesst'an
Я питаюсь настоящим, не понимаю весь этот бизнес, всю эту суету.
Fiskos, Twitch, Discord, tenis kort yok, bizde sokak her gün disko
Сплетни, Twitch, Discord, теннисные корты - это не для нас, у нас на улице каждый день дискотека.
(Ye) Yeni bebelerde sik sok rap, sizin mercek kör gerçekten, ye
(Ешь) У каждого нового поколения свой рэп, твои линзы запотели, детка, ешь.
Harbi rapçiye bi' bayram bu rhyme ve flow, al ekmeksiz ye
Настоящему рэперу рифма и флоу - как праздник, бери и ешь без хлеба.
Afiyet olsun, ettikleriniz haram olsun
Приятного аппетита, пусть все ваши деяния будут прокляты.
Siki tuttum gönlünüz olsun, kalkıyorum haberiniz olsun
Я сдержал слово, будьте добры, встаю, имейте в виду.
Başlıyorum sayfa başından, bıktım orospu yarışından
Начинаю с чистого листа, устал от этих шлюшиных бегов.
Bahsetme, yensem ne, yenilsem ne? Siktir git benim savaşımdan
Не говори, какая разница, выиграю я или проиграю? К черту мою войну.
Kapalı telefon arama, arama
Телефон отключен, не звони, не надо.
Yanlızlık iyi gelir arada bana da
Одиночество иногда идет мне на пользу.
Yıkılır hayaller arada sırada
Мечты время от времени рушатся.
Yakışmaz gözyaşı sana da, bana da
Слезы не красят ни тебя, ни меня.
Kapalı telefon arama, arama
Телефон отключен, не звони, не надо.
Yanlızlık iyi gelir arada bana da
Одиночество иногда идет мне на пользу.
Yıkılır hayaller arada sırada
Мечты время от времени рушатся.
Yakışmaz gözyaşı sana da, bana da
Слезы не красят ни тебя, ни меня.
Gülüm, özüm sözüm bir
Моя роза, моя суть, мое слово - едины.
Tuzak bin, kuran kim?
Тысяча ловушек, кто читал Коран?
İçin kin dolu kal
Твоё сердце полно злобы.
Benden ırak, ye
Держись от меня подальше, ешь.
İzledim Eminem VCD, sen kimsin yarrağım
Я смотрел Eminem на VCD, кто ты такой, блядь?
Easy-E inledim her gün
Каждый день слушал Easy-E.
Ben şeker çocuklara boy vereceksem hiç adil değil
Если я буду соревноваться с детьми, это будет нечестно.
Gizlemedim bana "Ayyaş" deyin, üstüne üstlük bi' de "Sarhoş" deyin
Я не скрываю, называйте меня "алкашом", более того, называйте меня "пьяницей".
Ama göt varsa gelinde bütün söylediklerin "Yalan" deyin, nah
Но если у тебя есть яйца, подойди и скажи, что все, что я говорю - "ложь", ха!
Attım naraları bağıra, bağıra
Я кричал во все горло.
Bütün sokaklara buz gibi duraklara, yeah
На всех улицах, на всех ледяных остановках, да.
Gömdüm vicdanımı çoraklara
Я похоронил свою совесть в пустыне.
Varsa büzük gidip ara, ama beni arama, yeah
Если есть желание, иди ищи, но меня не ищи, да.
Kapalı telefon arama, arama
Телефон отключен, не звони, не надо.
Yanlızlık iyi gelir arada bana da
Одиночество иногда идет мне на пользу.
Yıkılır hayaller arada sırada
Мечты время от времени рушатся.
Yakışmaz gözyaşı sana da, bana da
Слезы не красят ни тебя, ни меня.
Kapalı telefon arama, arama
Телефон отключен, не звони, не надо.
Yanlızlık iyi gelir arada bana da
Одиночество иногда идет мне на пользу.
Yıkılır hayaller arada sırada
Мечты время от времени рушатся.
Yakışmaz gözyaşı sana da, bana da
Слезы не красят ни тебя, ни меня.





Writer(s): Hüsnü Doğan, Mert Uğur Ata


Attention! Feel free to leave feedback.