Lyrics and translation Kezzo - Feedback
İstikhak
mistikvari
pislik
var
düşman
herkes
sokak
dar
В
этих
трущобах
полно
врагов,
улицы
узкие
İstikbalim
parlak
parlat
parlat
parlat
kezzo
man
Мое
будущее
блестяще,
наполируй
его,
детка,
ведь
я
Kezzo
man
Gelcez
galipamam
olmam
mağlup
paçalar
Мы
победим,
я
не
могу
быть
побежден,
штаны
в
грязи
Çamur
malum
façalar
sırtım
delik
deşik
Грязь
очевидна,
моя
спина
вся
в
дырах
Açık
seçik
konuş
dolandırma
yok
bir
sonuç
Говорю
прямо,
никаких
уловок,
вот
результат
Hızlandıran
servisleri
döndüremezsin
türlü
başka
işler
Ты
не
сможешь
отменить
курьерские
службы,
детка,
это
совсем
другая
история
Üçün
beşin
değil
milyon
peşindeyim
peşin
Я
иду
не
за
тремя-пятью,
а
за
миллионом
наличными
Temiz
düşündü
kaşın
Yoksa
çok
ağrıycak
başın
Очистился
и
ушел?
Нет,
детка,
будет
очень
больно
İşim
çok
içim
rahat
tribin
bok
gibi
bayat
У
меня
много
дел,
я
спокоен,
а
твоя
показуха
- полный
отстой
Firavun
değilmişki
babam
bana
deme
sakın
dayan
Мой
отец
не
фараон,
так
что
не
смей
говорить
мне
"терпи"
Bu
ne
yıldızımı
kayan
bana
getir
bir
şey
ayan
Что
это
за
падающая
звезда?
Детка,
принеси
мне
видение
Etraf
aç
yok
hiç
doyan
hayat
buz
gibi
fayans
Вокруг
пусто,
никто
не
наедается,
жизнь
- холодный
кафель
Düş
kalk
suratın
yerle
bir
ve
yeksan
ol
tek
sanma
Вставай-падай,
твое
лицо
будет
разбито,
не
думай,
что
ты
одна
такая
Çok
var
bak
arkamda
kalem
kağıt
parkamda
У
меня
за
спиной
много
людей,
ручка,
бумага,
в
куртке
Sikimdemi
markan
ben
altar
oğlu
tarkan
Мне
плевать
на
твой
бренд,
я
сын
алтаря,
как
Таркан
Yanımda
gece
kankam
ve
artık
rahat
bankam
Рядом
со
мной
ночью
мой
кореш,
и
теперь
у
меня
есть
надежный
банк
İstikhak
mistikvari
pisliği
var
düşman
herkes
sokak
dar
В
этих
трущобах
полно
врагов,
улицы
узкие
İstikbalim
parlak
parlat
parlat
parlat
kezzo
man
Мое
будущее
блестяще,
наполируй
его,
детка,
ведь
я
Kezzo
man
Gelcez
galip
kaçamam
olmam
yenilmiş
paçalar
Мы
победим,
я
не
могу
быть
побежден,
штаны
в
грязи
Çamur
malum
façalar...
Грязь
очевидна...
Oow
yeaa,
yüzünüzdeki
geribildirim
Оу
дааа,
ваша
реакция
на
лице
Olmasa
dur
duraklayın.
. sokakların
içindeyim
bebek
Если
бы
не
она,
остановился
бы...
я
на
улицах,
детка
(Kezzo
annefuckeeerz)
(Kezzo,
мать
вашу)
Oow
yeaa,
yüzünüzdeki
geri
bildirim
Оу
дааа,
ваша
реакция
на
лице
Olmasa
dur
duraklat...
sokakların
içindeyim
pembe
Если
бы
не
она,
остановился
бы...
я
на
улицах,
детка
(Kezzo
annefuckeeerz)
(Kezzo,
мать
вашу)
İstikhak
mistikvari
pislik
var
düşman
herkes
sokak
dar
В
этих
трущобах
полно
врагов,
улицы
узкие
İstikbalim
parlak
parlat
parlat
parlat
kezzo
man
Мое
будущее
блестяще,
наполируй
его,
детка,
ведь
я
Kezzo
man
Gelcez
galip
kaçamam
olmam
mağlup
paçalar
Мы
победим,
я
не
могу
быть
побежден,
штаны
в
грязи
Çamur
malum
façalar...
Грязь
очевидна...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hüsnü Doğan
Album
Feedback
date of release
14-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.