Kezzo feat. Eypio & No.1 - Çare Değil - translation of the lyrics into English

Çare Değil - No.1 , Eypio , Kezzo translation in English




Çare Değil
Çare Değil
Sen dur, yanlışlar burda bir bak
Wait, baby, look at the wrongs here
Doğrularda senden ufak
The rights are smaller than you
Sokaklarda kan tuzak
Is the street a trap of blood?
Ağlamaksa çare değil
Crying is not the solution
Yanlışlarda burda bi bak
Look at the wrongs here, baby
Doğrularda senden ufak
The rights are smaller than you
Sokaklarda kan tuzak
Is the street a trap of blood?
Ağlamaksa çare değil
Crying is not the solution
Heyy doksanlardan al getir kirli alt yapıyı
Hey, bring the dirty infrastructure from the 90s
Çatlatiyim patlatiyim ritimle kafanı sallatiyim
Let me crack and burst your head, let me make you headbang on the rhythm
Sen dur, yanlışlar burda bir bak
Stop, baby. Look at the wrongs here
Doğrularda senden ufak
The rights are smaller than you
Sokaklarda kan tuzak
Is the street a trap of blood?
Ağlamaksa çare değil
Crying is not the solution
Yanlışlarda burda bi bak
Look at the wrongs here, baby
Doğrularda senden ufak
The rights are smaller than you
Sokaklarda kan tuzak
Is the street a trap of blood?
Ağlamaksa çare değil
Crying is not the solution
Heyy doksanlardan al getir kirli alt yapıyı
Hey, bring the dirty infrastructure from the 90s
Çatlatiyim patlatiyim ritimle kafanı sallatiyim
Let me crack and burst your head, let me make you headbang on the rhythm
Sokaklarda kan tuzak
Is the street a trap of blood?
Rep yaramda buz bense dünyanın en alt katıyım
The wounds of rap are my ice, I am the lowest layer of the world.
Duraklatiyim şunuda rhyme sokakta ip atlatiyim
Let me pause this, and let me skip rope in the street with this rhyme.
Baydı değilmi yatakta kimi ko baydı kimi mates
Aren't you bored in bed, who will rock you, who will checkmate you?
Kimi sarayda kimi hapis kimi jetonlu kimi kafes
Some are in palaces, some are in prison, some are with tokens, some are in cages.
Bu micse pırr dikkat dinliyorken benim için feteks
This mic is a fetish, listen carefully, it's not different for me.
Bir arz ediyi mısta kül yutmaz repim farklı değil
I offer rhymes, rap doesn't swallow ash, it's different.
Farklı din, farklı ırk, farklı cins, farklı hırs
Different religion, different race, different gender, different ambition.
Hepsi aynı bok topraktan geldik kaldı hakkımız
It's all the same shit, we came from the earth, we have our rights.
Kaptanız kendi çöplüğümüzde dinazor haklarız
We are the dinosaurs in our own garbage, we have the rights of the mighty.
Pataklarız tek bir bıçak darbesiyle patlarız, kesilmez hırs
We are ducks, we explode with a single knife stroke, our ambition cannot be cut.
Bombalardan kaçar küçük kız
A little girl escapes from bombs.
Parası olmayana zor bu fakat ki parası olana vız
It's hard for those who don't have money, but it's a breeze for those who do.
Kafası olanacağız kirli düzene salata olacağız
We will be the salad for the dirty order, we will be the head.
Dolacağız boş bir bardak gibi sonra taşacağız
We will be filled like an empty glass and then we will overflow.
Sen dur, yanlışlar burda bir bak
Stop, baby. Look at the wrongs here
Doğrularda senden ufak
The rights are smaller than you
Sokaklarda kan tuzak
Is the street a trap of blood?
Ağlamaksa çare değil
Crying is not the solution
Yanlışlarda burda bi bak
Look at the wrongs here, baby
Doğrularda senden ufak
The rights are smaller than you
Sokaklarda kan tuzak
Is the street a trap of blood?
Ağlamaksa çare değil
Crying is not the solution
Düzelmek felan yalan mezarda çiçekler var
Getting better is a lie, there are flowers in the grave.
Hep başa sarıyorsam sen biraz ileriyi al
If I keep starting over, you move a little forward.
Sevdiğim bir şarkının ticari kısımları
The commercial parts of a song I love.
Adımı unutmak limitim bu nasıl oldu canım?
My name is forgotten, my limit is this, how did this happen, my dear?
Kim kuruldu, kim yoruldu, kim bozuldu
Who was established, who was tired, who was corrupted?
Kim düzeldi, kim direndi, kim vuruldu
Who recovered, who resisted, who was shot?
Bak kuruldu yine çember rap okundu
Look, the circle is set up again, rap is recited.
Hoşuna gitmeyen taraf buysa boynun tutulsun
If this side doesn't please you, let your neck get stuck.
Okul sıkıntı küçük yaşta farkındalık
School is a hassle, awareness at a young age.
Ailem çaresizdi o yaşta bu saçmalık
My family was helpless, this nonsense at that age.
Öğretmenden tokat yemek bahaneydi
Getting slapped by the teacher was an excuse.
Çünkü hergün işe gitmek istemedi canım
Because I didn't want to go to work every day, my dear.
Saygı sevginin ortası kaygı beynin omurgası
Respect love middle anxiety brain spine
Aşk bir mide bulanması kusmak ihtiyaç esintisi
Love is a nausea, vomiting is a necessity, a breeze.
İçim dışım bir değil bu itiraf bebeğim
My inside and outside are not the same, this is a confession, baby.
Çivisini sktigim dünyada durmaz bağlasan köpeği
I'm screwed the world, you can't tie a dog on a leash.
Sen dur, yanlışlar burda bir bak
Stop, baby. Look at the wrongs here
Doğrularda senden ufak
The rights are smaller than you
Sokaklarda kan tuzak
Is the street a trap of blood?
Ağlamaksa çare değil
Crying is not the solution
Yanlışlarda burda bi bak
Look at the wrongs here, baby
Doğrularda senden ufak
The rights are smaller than you
Sokaklarda kan tuzak
Is the street a trap of blood?
Ağlamaksa çare değil
Crying is not the solution





Writer(s): Hüsnü Doğan


Attention! Feel free to leave feedback.