Kezzo - Emniyet Şeridi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kezzo - Emniyet Şeridi




Emniyet Şeridi
Аварийная полоса
Tahta kara, elde tebeşir, sonumuz evet teneşir
Доска черная, в руке мел, наш конец да, это носилки
Bedava yükselen çocuklar tabii bilir beleşi
Дети, выросшие на халяву, конечно, знают, что такое бесплатное
Bunlar el işi, yarın gösterir gelişi
Это ручная работа, завтра покажет свой приход
Hesabı kitliyor hayat dolarsa onun gelişi
Жизнь блокирует счет, если его приход переполнит
Gidişi güzel olur gelişinden
Уход будет лучше, чем приход
Bazıları uçup korkuyo′ mu düşüşünden?
Некоторые взлетают и боятся ли падения?
Yarın bulursak yi'ce′z artarsa dişimizden
Завтра, если найдем, съедим, если останется, то с наших зубов
Sakat doğar isteksizin si*inden
Рождается калекой от безразличного *ука
Çekil, mide bulandırdı siyasetin fetişi
Отвали, тошнит от фетиша политики
Gö*deki donu yapan Uzakdoğu-Çin işi
Трусы на ж*пе дело рук Дальнего Востока Китая
GDO'lu tohum sınırdan yapıyo' girişi
ГМО-шные семена пересекают границу
"Finish him", dese USA görüce′z finişi (ha-ha-ha)
"Finish him", скажет США, и мы увидим финиш (ха-ха-ха)
Medya dolandırdı izdivaçta kerizi
СМИ обманули дурака на бракосочетании
Gerdeğe girdiğim sandığın başkasının penisi
Думал, что вступил в брак, а это чужой пенис
Vaaz veren imam değil mahallenin delisi
Проповедует не имам, а местный сумасшедший
Göbek kalmadı esnafta, tek kemikle derisi (hişt)
У торговцев не осталось живота, только кости да кожа (тсс)
Yürü emniyet şeridinden
Иди по аварийной полосе
Ambulansın gerisinden
За машиной скорой помощи
Çakarı taktır iyisinden gülüm
Вставь зажигалку получше, милая
Açılır yol, çekilin len
Дорога откроется, расступитесь, блин
Yürü emniyet şeridinden
Иди по аварийной полосе
Ambulansın gerisinden
За машиной скорой помощи
Çakarı taktır iyisinden gülüm
Вставь зажигалку получше, милая
Açılır yol, çekilin len
Дорога откроется, расступитесь, блин
Yaz bunu basın, yazsana hadi
Запиши это, пресса, запиши же давай
Kim bize düşman, kim-kim bize buddy? (Ha?)
Кто нам враг, кто-кто нам друг? (А?)
Fanlara sorun, bizi bul′cak money?
Спросите фанатов, найдут ли нас деньги?
Alkola zam geldi, sokaklarda bali
Алкоголь подорожал, на улицах балийский
Or'da Salvador Dali, biz de çizdik bi′ Cin Ali
Там Сальвадор Дали, а мы нарисовали Джин Али
Diyanete para bol da eğitime hani?
У Управления по делам религии денег полно, а где деньги на образование?
100 bin değil 7 milyon Euro koli bali
Не 100 тысяч, а 7 миллионов евро балийской партии
Türkiye'de sistem ölür, rahmet gani gani
В Турции система умирает, милости предостаточно
Kafadan girdik hepsi, yardım etsin Yaradan
Мы все с головой ушли в это, пусть поможет Создатель
Havadan zehir saçıyo′, olmadı bomba karadan
С воздуха яд сыпется, не получилось, так бомбы с земли
Paralar, araları girdi paralar
Деньги, деньги встали между нами
Yaralar birileri, polis hakkı aramaz
Раны у кого-то, полиция права не ищет
Eti al sen, kemiği bırak
Ты возьми мясо, кости оставь
Gözü doysun (gözü doysun)
Пусть глаз насытится (пусть глаз насытится)
Bu sokaklar doyacak ulan
Эти улицы насытятся, блин
Sözüm olsun (sözüm olsun)
Даю слово (даю слово)
Eti al sen, kemiği bırak
Ты возьми мясо, кости оставь
Gözü doysun (gözü doysun)
Пусть глаз насытится (пусть глаз насытится)
Bu sokaklar doyacak ulan
Эти улицы насытятся, блин
Sözüm olsun (sözüm olsun)
Даю слово (даю слово)
Yürü emniyet şeridinden
Иди по аварийной полосе
Ambulansın gerisinden
За машиной скорой помощи
Çakarı taktır iyisinden gülüm
Вставь зажигалку получше, милая
Açılır yol, çekilin len
Дорога откроется, расступитесь, блин
Yürü emniyet şeridinden
Иди по аварийной полосе
Ambulansın gerisinden
За машиной скорой помощи
Çakarı taktır iyisinden gülüm
Вставь зажигалку получше, милая
Açılır yol, çekilin len
Дорога откроется, расступитесь, блин
Yürü emniyet şeridinden
Иди по аварийной полосе
Ambulansın gerisinden
За машиной скорой помощи
Çakarı taktır iyisinden gülüm
Вставь зажигалку получше, милая
Açılır yol, çekilin len
Дорога откроется, расступитесь, блин
Yürü emniyet şeridinden
Иди по аварийной полосе
Ambulansın gerisinden
За машиной скорой помощи
Çakarı taktır iyisinden gülüm
Вставь зажигалку получше, милая
Açılır yol, çekilin len
Дорога откроется, расступитесь, блин





Writer(s): Hüsnü Doğan


Attention! Feel free to leave feedback.