Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bet
you
wanna'
go
away
Ich
wette,
du
willst
weg
I
bet
you
wanna'
take
a
vacation
Ich
wette,
du
willst
Urlaub
machen
I
bet
you
frustrated
with
everything
going
on
Ich
wette,
du
bist
frustriert
mit
allem,
was
vor
sich
geht
I
bet
that
it's
been
going
on
Ich
wette,
dass
es
schon
lange
so
geht
And
you've
been
letting
it
hang
on
Und
du
hast
es
zugelassen
Letting
it
hang
on
Hast
es
zugelassen
You
let
it
mean
so
much
more
than
it
should
Du
lässt
es
viel
mehr
bedeuten,
als
es
sollte
Leave
it
all
in
the
past,
'cause
you
know
it
ain't
no
good
for
you
Lass
alles
in
der
Vergangenheit,
denn
du
weißt,
es
ist
nicht
gut
für
dich
Girl
get
your
bougie
ass
away
from
all
of
the
nonsense
Mädchen,
bring
deinen
eingebildeten
Hintern
weg
von
all
dem
Unsinn
If
you
got
to
drop
off
them
friends
you
know
Wenn
du
diese
Freunde
absetzen
musst,
weißt
du
That
I
got
you
locked
in
for
life,
girl
you
know
Dass
ich
dich
für
immer
habe,
Mädchen,
du
weißt
That
I
got
plans
to
make
you
a
wife
Dass
ich
Pläne
habe,
dich
zu
meiner
Frau
zu
machen
Who
better
to
be
your
man
than
me
Wer
wäre
besser
geeignet,
dein
Mann
zu
sein,
als
ich
Who
better
than
you
to
raise
a
family
Wer
wäre
besser
geeignet
als
du,
um
eine
Familie
zu
gründen
No
one
better
than
you
and
me
Niemand
ist
besser
als
du
und
ich
I
bet
you
wanna'
go
away
Ich
wette,
du
willst
weg
I
bet
you
wanna'
take
a
vacation
Ich
wette,
du
willst
Urlaub
machen
I
bet
you
frustrated
with
everything
going
on
Ich
wette,
du
bist
frustriert
mit
allem,
was
vor
sich
geht
I
bet
that
it's
been
going
on
Ich
wette,
dass
es
schon
lange
so
geht
And
you've
been
letting
it
hang
on
Und
du
hast
es
zugelassen
Letting
it
hang
on
Hast
es
zugelassen
You
let
it
mean
so
much
more
than
it
should
Du
lässt
es
viel
mehr
bedeuten,
als
es
sollte
Leave
it
all
in
the
past,
'cause
you
know
it
ain't
no
good
for
you
Lass
alles
in
der
Vergangenheit,
denn
du
weißt,
es
ist
nicht
gut
für
dich
Girl
get
your
bougie
ass
away
from
all
of
the
nonsense
Mädchen,
bring
deinen
eingebildeten
Hintern
weg
von
all
dem
Unsinn
If
you
got
to
drop
off
them
friends
you
know
Wenn
du
diese
Freunde
absetzen
musst,
weißt
du
That
I
got
you
Dass
ich
dich
habe
I
bet
you
wanna'
go
away
Ich
wette,
du
willst
weg
I
bet
you
wanna'
take
a
vacation
Ich
wette,
du
willst
Urlaub
machen
I
bet
you
frustrated
with
everything
going
on
Ich
wette,
du
bist
frustriert
mit
allem,
was
vor
sich
geht
I
bet
that
it's
been
going
on
Ich
wette,
dass
es
schon
lange
so
geht
And
you've
been
letting
it
hang
on
Und
du
hast
es
zugelassen
Letting
it
hang
on
Hast
es
zugelassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yandel Colon
Attention! Feel free to leave feedback.