Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had Enough (Interlude)
Hab genug (Interlude)
Of
the
broken
promises
Von
den
gebrochenen
Versprechen
And
all
of
the
arguments
Und
all
den
Streitereien
And
all
the
times
you
flipped
the
script
Und
all
den
Malen,
wo
du
alles
gedreht
hast
And
told
me
I'm
the
one
who
started
it
Und
mir
gesagt,
ich
hätte
angefangen
Every
time
I
considered
Jedes
Mal,
wenn
ich
daran
dachte
Loving
you,
it
triggered
Dich
zu
lieben,
wurde
ich
getriggert
All
the
times
we
fought
Von
all
unseren
Kämpfen
And
the
times
I
thought
Und
den
Momenten,
wo
ich
dachte
I
wanted
to
give
up
Ich
will
aufgeben
(I
had
enough)
(Ich
hab
genug)
I
had
enough
Ich
hab
genug
Oh
you
can't
stand
when
I
tell
you
pack
it
up?
Oh,
du
erträgst
nicht,
wenn
ich
sag,
du
sollst
packen?
What
you
understand
don't
make
sense
to
me
Was
du
verstehst,
ergibt
für
mich
kein'n
Sinn
Like
when
another
woman
look
my
way
Wie
wenn
'ne
andere
Frau
mich
ansieht
You
always
take
it
the
wrong
way
Du
nimmst
es
immer
falsch
auf
What
she
got
to
do
with
us?
Was
hat
sie
mit
uns
zu
tun?
When
I
don't
even
know
her
Wenn
ich
sie
nicht
mal
kenne
(You
want
me
to
go
over
that
line)
(Du
willst,
dass
ich
über
die
Grenze
geh)
Over
that
line,
over
that
line
Über
die
Grenze,
über
die
Grenze
You
want
me
to
go
Du
willst,
dass
ich
geh
(You
want
me
to
go)
(Du
willst,
dass
ich
geh)
You
want
me
to
go
Du
willst,
dass
ich
geh
(Over
that
line)
(Über
die
Grenze)
But
I
know
better
Doch
ich
bin
klüger
Than
to
give
a
reaction
Als
zu
reagieren
Maybe
I'm
just
asking
for
too
much
from
you
Vielleicht
verlange
ich
einfach
zu
viel
von
dir
I
think
I
had
enough
Ich
glaub,
ich
hab
genug
Of
the
broken
promises
Von
den
gebrochenen
Versprechen
And
all
of
the
arguments
Und
all
den
Streitereien
And
all
the
times
you
flipped
the
script
Und
all
den
Malen,
wo
du
alles
gedreht
hast
And
told
me
I'm
the
one
who
started
it
Und
mir
gesagt,
ich
hätte
angefangen
Every
time
I
considered
Jedes
Mal,
wenn
ich
daran
dachte
Loving
you,
it
triggered
Dich
zu
lieben,
wurde
ich
getriggert
All
the
times
we
fought
Von
all
unseren
Kämpfen
And
the
times
I
thought
Und
den
Momenten,
wo
ich
dachte
I
wanted
to
give
up
Ich
will
aufgeben
(I
had
enough)
(Ich
hab
genug)
I
had
enough
Ich
hab
genug
(You
have
her
number
programmed
into
your
cell
phone?)
(Hast
du
ihre
Nummer
im
Handy
gespeichert?)
(I
just
sang
you
a
whole
R&B
song
about
how
I
had
enough,
oh
my
god
you're
tripping)
(Ich
hab
dir
ein
ganzes
R&B-Lied
gesungen,
dass
ich
genug
hab,
oh
mein
Gott,
du
spinnst)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yandel Colon
Attention! Feel free to leave feedback.