Kgyans - Two Blunts - translation of the lyrics into German

Two Blunts - Kgyanstranslation in German




Two Blunts
Zwei Blunts
Fifty five degrees out in the southside of the city
Fünfundfünfzig Grad draußen im Süden der Stadt
Everybody want to link me up like I ain't busy
Jeder will sich mit mir treffen, als ob ich nicht beschäftigt wäre
When I check my phone I see a bunch of old friends thinking they comfortable with me
Wenn ich auf mein Handy schaue, sehe ich einen Haufen alter Freunde, die denken, sie wären vertraut mit mir
But they nothing close to that, no
Aber sie sind das nicht, nein
Nothing close to what they think they are to me
Nicht annähernd das, was sie denken, für mich zu sein
Nothing close to that
Nicht annähernd das
I would know 'cause I know that I move solo
Ich weiß es, denn ich weiß, dass ich alleine unterwegs bin
Be careful on that side of the bridge
Sei vorsichtig auf dieser Seite der Brücke
'Cause when it's time to let go and burn it
Denn wenn es Zeit ist, loszulassen und sie niederzubrennen
You the type that would act like you ain't earn it
Du bist der Typ, der so tut, als hättest du es nicht verdient
I can't stand y'all fuckin' flock of birds, yeah
Ich kann eure verdammte Vogelschar nicht ertragen, ja
I can't stand y'all fuckin' flock of birds, yeah
Ich kann eure verdammte Vogelschar nicht ertragen, ja
I can't stand y'all bitches
Ich kann euch Schlampen nicht ausstehen
Y'all the same as the hoes
Ihr seid genauso wie die Huren
You want to be a good woman
Du willst eine gute Frau sein
But you can't stay ten toes down
Aber du bleibst nicht standhaft
(How could I make you mine)
(Wie könnte ich dich zu meiner machen)
I got two blunts in my hand homie
Ich habe zwei Blunts in meiner Hand, Homie
I don't got to dap no one, no where ever
Ich muss niemandem die Hand geben, nirgendwo
(No where ever na no, no oh)
(Nirgendwo, nein, nein, oh)
I got two blunts in my hand homie
Ich habe zwei Blunts in meiner Hand, Homie
Nothing close to that
Nicht annähernd das
I would know 'cause I know that I move solo
Ich weiß es, denn ich weiß, dass ich alleine unterwegs bin
(Oh yeah, yeah)
(Oh ja, ja)





Writer(s): Yandel Colon


Attention! Feel free to leave feedback.