Khac Viet - Không Phải Anh Đúng Không - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khac Viet - Không Phải Anh Đúng Không




Không Phải Anh Đúng Không
Разве это не я?
Anh biết em yêu anh ta
Я знаю, ты любишь его,
Giấu anh những hôm không về nhà
Скрываешь от меня те дни, когда не приходишь домой.
Giấu anh từ trong ánh mắt, từ trong lời nói
Скрываешь от меня в своих глазах, в своих словах,
Em luôn giấu anh
Ты всегда скрываешь от меня.
Anh sẽ đứng im anh nhìn
Я буду стоять и смотреть,
Xem trái tim anh sẽ chịu đựng được
Смотреть, сколько выдержит мое сердце,
Một người anh đang yêu thương, anh đang chăm sóc
Когда та, кого я люблю, о ком забочусь,
Đang lừa dối anh
Обманывает меня.
nếu như một ngày em không thấy anh
И если однажды ты не найдешь меня,
anh sẽ nói rằng em hãy đi đi em
И я скажу тебе: "Уходи",
Em cố nắm thật chặt đôi tay của anh
Ты крепко схватишь мои руки,
Cố ôm chầm em xin lỗi anh
Крепко обнимешь и попросишь прощения.
nếu suy nghĩ của anh sẽ không như vậy
И если мои мысли будут другими,
Sẽ không phải anh, người ấy
Если это буду не я, а он,
Anh không phải người đi đến cuối cùng
Я не буду тем, кто дойдет до конца,
Sẽ không phải anh đúng không em?
Разве это не я, скажи мне?
Anh biết em yêu anh ta
Я знаю, ты любишь его,
Giấu anh những hôm không về nhà
Скрываешь от меня те дни, когда не приходишь домой.
Giấu anh từ trong ánh mắt, từ trong lời nói
Скрываешь от меня в своих глазах, в своих словах,
Em luôn giấu anh
Ты всегда скрываешь от меня.
Anh sẽ đứng im anh nhìn
Я буду стоять и смотреть,
Xem trái tim anh sẽ chịu đựng được
Смотреть, сколько выдержит мое сердце,
Một người anh đang yêu thương, anh đang chăm sóc
Когда та, кого я люблю, о ком забочусь,
Đang lừa dối anh
Обманывает меня.
nếu như một ngày em không thấy anh
И если однажды ты не найдешь меня,
anh sẽ nói rằng em hãy đi đi em
И я скажу тебе: "Уходи",
Em cố nắm thật chặt đôi tay của anh
Ты крепко схватишь мои руки,
Cố ôm chầm em xin lỗi anh
Крепко обнимешь и попросишь прощения.
nếu suy nghĩ của anh sẽ không như vậy
И если мои мысли будут другими,
Sẽ không phải anh, người ấy
Если это буду не я, а он,
Anh không phải người đi đến cuối cùng
Я не буду тем, кто дойдет до конца,
Sẽ không phải anh đúng không em?
Разве это не я, скажи мне?
nếu như một ngày em không thấy anh
И если однажды ты не найдешь меня,
anh sẽ nói rằng em hãy đi đi em
И я скажу тебе: "Уходи",
Em cố nắm thật chặt đôi tay của anh
Ты крепко схватишь мои руки,
Cố ôm chầm em xin lỗi anh
Крепко обнимешь и попросишь прощения.
nếu suy nghĩ của anh sẽ không như vậy
И если мои мысли будут другими,
Sẽ không phải anh, người ấy
Если это буду не я, а он,
Anh không phải người đi đến cuối cùng
Я не буду тем, кто дойдет до конца,
Sẽ không phải anh đúng không em?
Разве это не я, скажи мне?





Writer(s): Khắc Việt


Attention! Feel free to leave feedback.