Lyrics and translation Khai Bahar - HatiNyawa
Adakah
ini
caranya
kau
memperlakukan
Так
ли
ты
обращаешься
со
мной
Setelah
aku
beri
padamu
hati
dan
juga
nyawa?
После
того,
как
я
отдам
тебе
сердце
и
жизнь?
Hilang
semua,
bukan
kerana
Потерял
все,
но
не
ради
...
Ku
tak
mencuba
untuk
selamatkan
semua
Я
не
пытаюсь
спасти
всех.
Perasaan
ini
telah
dilukai
Эти
чувства
были
задеты.
Tak
mungkin
lagi
kupercayakanmu
(percaya)
Это
больше
невозможно
куперкаяканму
(верить).
Selama
ini
ku
tak
menyangka
Во
время
этого
я
не
ожидал.
Begitu
mudah
kau
berubah
Так
легко
ты
изменился.
Adakah
ini
caranya
kau
memperlakukan
Так
ли
ты
обращаешься
со
мной
Setiap
apa
yang
telah
untuk
kau
kulakukan?
Что
ты
должен
сделать?
Dan
adakah
ini
cara
kau
membalas
semua
И
так
ты
отплатишь
за
все?
Setelah
aku
beri
padamu
hati
dan
juga
nyawa?
После
того,
как
я
отдам
тебе
сердце
и
жизнь?
(Ah-ah)
adakah
ini
caranya?
(А-а)
так
ли
это?
(Ah-ah)
ku
telah
beri
hati
dan
nyawa
(А-а)
я
должен
был
отдать
сердца
и
жизни.
(Ku
telah
beri
hati
dan
nyawa)
oh
(Я
должен
отдать
сердце
и
душу)
о
Bagiku
sudah
cukup
semua
Для
меня
этого
достаточно.
Yang
kau
berikan
tidak
lagi
kumahukan
Ты
больше
не
давал
кумахукан.
Perasaan
ini
telah
dilukai
Эти
чувства
были
задеты.
Adakah
ini
caranya
kau
memperlakukan
Так
ли
ты
обращаешься
со
мной
Setiap
apa
yang
telah
untuk
kau
kulakukan?
Что
ты
должен
сделать?
Dan
adakah
ini
cara
kau
membalas
semua
И
так
ты
отплатишь
за
все?
Setelah
aku
beri
padamu
hati
dan
juga
nyawa?
После
того,
как
я
отдам
тебе
сердце
и
жизнь?
(Ah-ah)
adakah
ini
caranya?
(А-а)
так
ли
это?
(Ah-ah)
ku
telah
beri
hati
dan
nyawa
(А-а)
я
должен
был
отдать
сердца
и
жизни.
Ku
telah
beri
hati
dan
nyawa
Я
отдал
сердца
и
жизни
...
Hati
dan
nyawa
hilang
semua
Сердца
и
жизни
потеряны
все
Adakah,
adakah,
adakah,
adakah?
Есть,
есть,
есть,
есть?
Oh,
adakah
ini
caranya
kau
memperlakukan
О,
вот
как
ты
относишься
к
этому?
Setiap
apa
yang
telah
untuk
kau
kulakukan?
Что
ты
должен
сделать?
Dan
adakah
ini
cara
kau
membalas
semua
И
так
ты
отплатишь
за
все?
Setelah
aku
beri
padamu
hati
dan
juga
nyawa?
После
того,
как
я
отдам
тебе
сердце
и
жизнь?
Adakah
ini
caranya?
Так
ли
это?
Ku
telah
beri
hati
dan
nyawa
Я
отдал
сердца
и
жизни
...
Ku
telah
beri
hati
dan
nyawa
Я
отдал
сердца
и
жизни
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Chan, Mage, Ahmad Faizal Bin Mohd Tahir, Ja'a, Karim Karam
Attention! Feel free to leave feedback.