Lyrics and translation Khakii - JUST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
그냥
써
내일모레
몫까지
땡겨
써
Я
просто
трачу,
беру
авансом
на
послезавтра
내일모레
되면
그
내일모레
땡겨
써,
결절
say
wassup
Когда
настанет
послезавтра,
возьму
аванс
на
следующее,
мои
узелки
говорят
wassup
어릴
적
내
머릿속에
난
랩하는
할아버지였어
В
детстве
я
представлял
себя
читающим
рэп
дедушкой
미안
어릴
적
희태야
아무래도
더
빨리
쓸어
담아야겠어
Прости,
Хитай
из
детства,
но
похоже,
мне
придется
все
сгребать
быстрее
난
원해
cash
난
원해
더
많은
일
Я
хочу
денег,
я
хочу
больше
работы
한마디로
말하자면
사실상
더
많은
Короче
говоря,
на
самом
деле
больше
인기와
머니가
쌓이며
가지는
free
Популярности
и
денег,
которые
дадут
мне
свободу
경제적
free?
더
높은
fee?
효도지
Финансовую
свободу?
Более
высокие
гонорары?
Забота
о
родителях
사실
너네
90프로
총
쏴대도
효도지
뭐,
На
самом
деле,
даже
если
вы,
ребята,
90
процентов
времени
палите
вхолостую,
это
все
равно
забота
о
родителях,
아버지
어머니
아버지
어머니
Отец,
мать,
отец,
мать
그래
궁금해
나의
끝이
날
밥으로들
보니까
Да,
вам
интересно,
вы
же
видите
во
мне
только
способ
заработать
뭣만
한
놈이
하
네
귀는
장식?
야
Говорите,
что
у
того,
кто
хоть
чего-то
добился,
уши
- украшение?
Да
웃고
있으니까
호구로
보지
Я
улыбаюсь,
и
вы
принимаете
меня
за
дурачка
삼십쯤
되니
보임
누군간
hate
me
가나
어딜
(okay!)
К
тридцати
годам
начинаешь
понимать,
что
кто-то
меня
ненавидит
(ладно!)
야
뭘
물어봐
짜피
다
몰라
정답
Чего
ты
спрашиваешь?
Все
равно
не
знаю
ответа
그저
난
또
넘어가
오르지
Я
просто
иду
дальше,
поднимаюсь
выше
I
feel
like
i'm
코난
always
위험
Чувствую
себя
Конаном,
всегда
в
опасности
가끔
정신
차리면
소름이
돋아
돌아가는
꼴에
shhh
Иногда
прихожу
в
себя
и
понимаю,
что
происходит,
shhh
(뭐
어째
그냥
할
수밖에)
Just
그냥
Do
it!
(Что
поделать,
ничего
не
поделаешь)
Просто
сделай
это!
Okay
man
we
gon'
make
it!
Окей,
мужик,
мы
справимся!
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
뭐
땜에
고민했지?
О
чем
ты
вообще
парился?
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
그런
핑계는
우릴
막지
못해
Эти
отговорки
нас
не
остановят
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
더
세게
더
세게
더
세게
Сильнее,
сильнее,
сильнее
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
Okay
man
we
gon'
make
it!
Окей,
мужик,
мы
справимся!
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
뭐
땜에
고민했지?
О
чем
ты
вообще
парился?
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
그런
핑계는
우릴
막지
못해
Эти
отговорки
нас
не
остановят
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
더
세게
더
세게
더
세게
Сильнее,
сильнее,
сильнее
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
dont
know
what
2 do
so
whut
Не
знаю,
что
делать,
так
что
밀린
일정이
목을
졸라
Отложенные
дела
душат
меня
바삐
아무
단어나
골랐던
В
спешке
выбирал
любые
слова
시간
땜에
난
호흡곤란
Из-за
нехватки
времени
мне
не
хватает
воздуха
그래
난
배웠지
멈추거나
신발
끈을
꽉
조을
수밖에,
없단
걸
밖엔
Да,
я
усвоил
урок,
можно
только
остановиться
и
туже
завязать
шнурки,
больше
ничего
비가
내려
but
오늘도
뛸
수밖에
못
멈추네
난
Идет
дождь,
но
я
должен
бежать
дальше,
не
могу
остановиться
Cowords
think
they
rule
thier
life
Т
трусы
думают,
что
они
управляют
своей
жизнью
But
난
알아
네
상태가
Но
я
знаю,
в
каком
ты
состоянии
어떤지
침대맡
후회만
Только
сожаления
у
изголовья
кровати
I
Bet,
종일
줄담배만
피워
대
Спорю,
ты
целыми
днями
куришь
одну
сигарету
за
другой
머리만
아프네
Голова
просто
раскалывается
내
말
들어
나도
똑같으니
Послушай
меня,
я
такой
же
But
그냥
하면
돼
Но
нужно
просто
делать
I
mean,
Life
is
cool
깨달았네
В
смысле,
жизнь
прекрасна,
я
понял
это
많은
실패들이
말을
해
Мои
многочисленные
неудачи
говорят
мне:
"시작하는
놈은
많은데
"Тех,
кто
начинает,
много,
끝까지
가는
놈은
몇
없더라"
Но
тех,
кто
доходит
до
конца,
единицы"
그래
그게
오늘
내가
뛰어야
될
이유
뭔
말인지
모름
can't
tell
me
Вот
почему
я
должен
бежать
сегодня,
если
не
понимаешь
о
чем
я,
то
и
не
говори
мне
ничего
Nothing
그래
그냥
가야
해
Waving
like
that-
woof
Просто
нужно
идти
вперед.
Waving
like
that
- woof
Okay
man
we
gon'
make
it!
Окей,
мужик,
мы
справимся!
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
뭐
땜에
고민했지?
О
чем
ты
вообще
парился?
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
그런
핑계는
우릴
막지
못해
Эти
отговорки
нас
не
остановят
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
더
세게
더
세게
더
세게
Сильнее,
сильнее,
сильнее
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
Okay
man
we
gon'
make
it!
Окей,
мужик,
мы
справимся!
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
뭐
땜에
고민했지?
О
чем
ты
вообще
парился?
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
그런
핑계는
우릴
막지
못해
Эти
отговорки
нас
не
остановят
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
더
세게
더
세게
더
세게
Сильнее,
сильнее,
сильнее
정답이
어딨어
그냥
해
Какая
разница,
где
правильный
ответ,
просто
делай!
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
너와
다른
걸
난
해야겠어
Я
должен
делать
то,
что
не
делаешь
ты
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
해야겠어
속도를
올려야
해서
Мне
нужно
ускориться
Just
그냥
Do
it!
Просто
сделай
это!
난
잘
모르겠고
가야겠어
huh
Я
не
знаю,
просто
нужно
идти,
huh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ikbbo, Skope
Attention! Feel free to leave feedback.