Khaled Abdul Rahman - Bagaya Jroh - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Khaled Abdul Rahman - Bagaya Jroh




Bagaya Jroh
Bagaya Jroh
خذني بقايا جروح، ارجوك داويني
Take me, remnants of my wounds, I beg you heal me
لا تروح الروح
Don't let my soul depart
خذني بقايا جروح، ارجوك داويني
Take me, remnants of my wounds, I beg you heal me
لا تروح الروح
Don't let my soul depart
كفى عذابي منك، ليه تشقيني؟
Enough of your torment, why do you torment me?
كفى عذابي منك، ليه تشقيني؟
Enough of your torment, why do you torment me?
خذني بقايا جروح، ارجوك داويني
Take me, remnants of my wounds, I beg you heal me
لا تروح الروح
Don't let my soul depart
ما فوق جرحي جرح، وجروحي تاويني
Upon my wound is another wound, and my wounds torment me
وصبري فقدته بجرح
And my patience has been lost in a wound
ما فوق جرحي جرح، وجروحي تاويني
Upon my wound is another wound, and my wounds torment me
وصبري فقدته بجرح
And my patience has been lost in a wound
الموت له حروة، خوفي يمسيني
Death has its allure, I fear it may come to me
الموت له حروة، خوفي يمسيني
Death has its allure, I fear it may come to me
ما فوق جرحي جرح، وجروحي تاويني
Upon my wound is another wound, and my wounds torment me
وصبري فقدته بجرح، خذني
And my patience has been lost in a wound, take me
خذني بقايا جروح، ارجوك داويني
Take me, remnants of my wounds, I beg you heal me
لا تروح الروح
Don't let my soul depart
يا خل يا مرتاح، ليتك تواسيني
Oh, my friend, my comfort, I wish you would comfort me
لا تنوي المرواح، يا خل
Don't intend to leave, my friend
يا خل يا مرتاح، ليتك تواسيني
Oh, my friend, my comfort, I wish you would comfort me
لا تنوي المرواح
Don't intend to leave
ملامحي جروح، وش منك يشفيني
My features are wounds, what can heal me from you?
ملامحي جروح، وش منك يشفيني
My features are wounds, what can heal me from you?
يا خل يا مرتاح، ليتك تواسيني
Oh, my friend, my comfort, I wish you would comfort me
لا تنوي المرواح، خذني
Don't intend to leave, take me
خذني بقايا جروح، ارجوك داويني
Take me, remnants of my wounds, I beg you heal me
لا تروح الروح
Don't let my soul depart
ما بين عصف وريح، الهم طاويني
Between the storm and the wind, my worries consume me
وانت لاهي مريح
And you are carefree
ما بين عصف وريح، الهم طاويني
Between the storm and the wind, my worries consume me
وانت لاهي مريح
And you are carefree
ابيك لعمري يوم، بالوجد تعطيني
I need you for a day of my life, to give me some ecstasy
ابيك لعمري يوم، بالوجد تعطيني
I need you for a day of my life, to give me some ecstasy
ما بين عصف وريح، الهم طاويني
Between the storm and the wind, my worries consume me
وانت لاهي مريح، خذني
And you are carefree, take me
خذني بقايا جروح، ارجوك داويني
Take me, remnants of my wounds, I beg you heal me
لا تروح الروح
Don't let my soul depart
كفى عذابي منك، ليه تشقيني؟
Enough of your torment, why do you torment me?
كفى عذابي منك، ليه تشقيني؟
Enough of your torment, why do you torment me?
خذني بقايا جروح جروح، ارجوك داويني
Take me, remnants of my wounds, I beg you heal me
لا تروح الروح
Don't let my soul depart





Writer(s): Khaled Abdul Rahman


Attention! Feel free to leave feedback.