Lyrics and translation Khaled Selim - Alam Tany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مش
زي
الملايكة
ولا
فيك
م
البشر
Ты
не
похожа
на
ангелов,
и
в
тебе
нет
ничего
человеческого
ولا
حاجة
في
ملامحك
تشبه
للقمر
Ничто
в
твоих
чертах
не
похоже
на
луну
مش
زي
الملايكة
ولا
فيك
م
البشر
Ты
не
похожа
на
ангелов,
и
в
тебе
нет
ничего
человеческого
ولا
حاجة
في
ملامحك
تشبه
للقمر
Ничто
в
твоих
чертах
не
похоже
на
луну
جيت
الدنيا
ازاي
ومنين
انت
جاي
Как
ты
появилась
на
свет
и
откуда
ты
пришла?
جيت
الدنيا
ازاي
ازاي
ومنين
انت
جاي
Как
ты
появилась
на
свет,
как,
и
откуда
ты
пришла?
ومنين
انت
جاي
И
откуда
ты
пришла?
آه
أنت
أكيد
من
عالم
تاني
من
عالم
تاني
Ах,
ты
точно
из
другого
мира,
из
другого
мира
أنت
أكيد
من
عالم
تاني
من
عالم
تاني
...
Ты
точно
из
другого
мира,
из
другого
мира...
جوا
عيونك
سحر
يخوف
مش
زي
التانيين
В
твоих
глазах
пугающая
магия,
не
такая,
как
у
других
سحر
بيعرف
ازاي
يخطف
ويدوب
عاشقين
Магия,
которая
знает,
как
пленить
и
растопить
влюбленных
جوا
عيونك
سحر
يخوف
مش
زي
التانيين
В
твоих
глазах
пугающая
магия,
не
такая,
как
у
других
سحر
بيعرف
ازاي
يخطف
ويدوب
عاشقين
Магия,
которая
знает,
как
пленить
и
растопить
влюбленных
شافك
قلبي
نوى
لك
Мое
сердце
увидело
тебя
и
решило
يعرف
سحر
جمالك
Узнать
тайну
твоей
красоты
شافك
قلبي
نوى
لك
Мое
сердце
увидело
тебя
и
решило
يعرف
سحر
جمالك
.
Узнать
тайну
твоей
красоты.
جيت
الدنيا
ازاي
ومنين
انت
جاي
Как
ты
появилась
на
свет
и
откуда
ты
пришла?
جيت
الدنيا
ازاي
ومنين
انت
جاي
Как
ты
появилась
на
свет
и
откуда
ты
пришла?
ومنين
انت
جاي
И
откуда
ты
пришла?
آه
آه
آه
آه
Ах,
ах,
ах,
ах
أنت
أكيد
من
عالم
تاني
من
عالم
تاني
...
Ты
точно
из
другого
мира,
из
другого
мира...
يا
اللي
عيونك
جت
وخدتني
О,
та,
чьи
глаза
пришли
и
забрали
меня
ما
أعرف
جت
لي
منين
Я
не
знаю,
откуда
они
появились
يا
اللي
ملكت
القلب
بنظرة
О,
та,
что
завладела
моим
сердцем
одним
взглядом
واخد
قلبى
لفين
Куда
ты
уносишь
мое
сердце?
يا
اللي
عيونك
جت
وخدتني
О,
та,
чьи
глаза
пришли
и
забрали
меня
ما
أعرف
جت
لي
منين
Я
не
знаю,
откуда
они
появились
يا
اللي
ملكت
القلب
بنظرة
О,
та,
что
завладела
моим
сердцем
одним
взглядом
واخد
قلبى
لفين
Куда
ты
уносишь
мое
сердце?
قلبي
نوى
لك
Мое
сердце
решило
для
тебя
يعرف
سر
جمالك
Узнать
секрет
твоей
красоты
أيوا
أنا
قلبى
نوى
لك
Да,
мое
сердце
решило
для
тебя
يعرف
سر
جمالك
...
Узнать
секрет
твоей
красоты...
جيت
الدنيا
ازاي
ومنين
انت
جاي
Как
ты
появилась
на
свет
и
откуда
ты
пришла?
جيت
الدنيا
ازاي
ومنين
انت
جاي
Как
ты
появилась
на
свет
и
откуда
ты
пришла?
ومنين
انت
جاي
И
откуда
ты
пришла?
آه
آه
آه
آه
Ах,
ах,
ах,
ах
أنت
أكيد
من
عالم
تاني
. من
عالم
تاني
...
Ты
точно
из
другого
мира.
Из
другого
мира...
أنت
. من
عالم
تاني
من
عالم
تاني
Ты.
Из
другого
мира,
из
другого
мира
أنت
أكيد
. عالم
تاني
.
Ты
точно.
Другой
мир.
يا
ليل
يا
ليلي
يا
ليل
يا
ليلي
. عالم
تاني
О,
ночь,
моя
ночь,
о,
ночь,
моя
ночь.
Другой
мир
أنت
أكيد
من
عالم
تاني
. من
عالم
تاني
Ты
точно
из
другого
мира.
Из
другого
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.