Lyrics and translation Khaled - Ana melite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لا
شمبرة
خلصتها
ونبات
فلخلاء
номер
снял,
а
мы
одни,
أنا
مليت
وديقوتيت
я
устал,
моя
дорогая,
لا
مرقادي
وحدي
قاع
ليل
всю
ночь
один
в
постели.
أنا
مليت
وديقوتيت
Я
устал,
моя
дорогая,
لا
مرقادي
وحدي
نص
ليل
половину
ночи
один
в
постели.
بلاما
نبات
أنا
не
сплю
я,
ديقوتيت
ها
مرقادي
وحدي
طول
ليل
Моя
дорогая,
всю
ночь
один
в
постели,
ها
مرقادي
وحدي
طول
ليل
всю
ночь
один
в
постели.
لا
صرالها
كي
طاكسي
لي
جات
تركب
словно
такси,
которое
приехало,
чтобы
забрать,
أنا
مليت
وديقوتيت
я
устал,
моя
дорогая,
لا
مرقادي
وحدي
قاع
ليل
всю
ночь
один
в
постели.
أنا
مليت
وديقوتيت
Я
устал,
моя
дорогая,
لا
مرقادي
وحدي
نص
ليل
половину
ночи
один
в
постели.
إيه
أنا
مليت
Да,
я
устал,
ها
مرقادي
وحدي
طول
ليل
Всю
ночь
один
в
постели,
أنا
مليت
وديقوتيت
я
устал,
моя
дорогая,
ها
مرقادي
وحدي
طول
ليل
всю
ночь
один
в
постели.
وكذبك
وزينة
وسع
عمامته
и
твоя
ложь,
и
украшения,
и
широкий
тюрбан,
أنا
مليت
وديقوتيت
я
устал,
моя
дорогая,
لا
مرقادي
وحدي
قاع
ليل
всю
ночь
один
в
постели.
أنا
مليت
وديقوتيت
Я
устал,
моя
дорогая,
لا
مرقادي
وحدي
نص
ليل
половину
ночи
один
в
постели.
لا
بعدوها
عليا
الجبال
الغامقة
وياه
Пусть
же
темные
горы
будут
от
меня
подальше,
ها
ديقوتيت
أ
مرقادي
وحدي
طول
ليل
моя
дорогая,
всю
ночь
один
в
постели,
أنا
مليت
وديقوتيت
я
устал,
моя
дорогая,
C'est
une
même
vraiment
ياكل
راسي
Это
правда,
она
морочит
мне
голову,
أنا
مليت
وديقوتيت
я
устал,
моя
дорогая,
لا
مرقادي
وحدي
نص
ليل
половину
ночи
один
в
постели.
أنا
مليت
وديقوتيت
Я
устал,
моя
дорогая,
لا
مرقادي
وحدي
قاع
ليل
всю
ночь
один
в
постели.
نعل
بو
زين
وياه
к
черту
красоту,
ها
ديقوتيت
أ
مرقادي
وحدي
وطول
ليل
моя
дорогая,
всю
ночь
один
в
постели,
ها
ديقوتيت
أنا
مليت
أ
مرقادي
وحدي
طول
ليل
моя
дорогая,
я
устал,
всю
ночь
один
в
постели.
ولا
والفت
بزيطة
ورقاد
والغلاء
ни
вечеринки,
ни
сна,
только
дороговизна,
يا
أنا
مليت
وديقوتيت
لا
مرقادي
وحدي
قاع
ليل
я
устал,
моя
дорогая,
всю
ночь
один
в
постели.
أنا
مليت
وj'en
ai
marre
Я
устал,
мне
это
надоело,
لا
مرقادي
وحدي
قاع
ليل
всю
ночь
один
в
постели.
ديقوتيت
أنا
مليت
يا
مرقادي
وحدي
طول
ليل
Дорогая,
я
устал,
всю
ночь
один
в
постели.
كابوس
خويا
وريحته
عرعار
إيه
кошмар,
брат,
и
запах
полыни,
да,
يا
أنا
مليت
وديقوتيت
لا
مرقادي
وحدي
فنص
ليل
я
устал,
моя
дорогая,
половину
ночи
один
в
постели.
يا
أنا
مليت
وديقوتيت
لا
مرقادي
وحدي
قاع
ليل
أه
я
устал,
моя
дорогая,
всю
ночь
один
в
постели,
ах.
L'hotel
خالص
والعربية
كي
مرا
Отель
пуст,
а
машина
как
женщина,
يا
أنا
مليت
وديقوتيت
لا
مرقادي
وحدي
قاع
ليل
я
устал,
моя
дорогая,
всю
ночь
один
в
постели.
يا
أنا
مليت
وديقوتيت
لا
مرقادي
وحدي
نص
ليل
я
устал,
моя
дорогая,
половину
ночи
один
в
постели.
(أنا
مليت
وديقوتيت
أ
مرقادي
وحدي
طول
ليل)
(Я
устал,
моя
дорогая,
всю
ночь
один
в
постели.)
(أنا
مليت
وديقوتيت
أ
مرقادي
وحدي
طول
ليل)
(Я
устал,
моя
дорогая,
всю
ночь
один
в
постели.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.