Khaled - Ana melite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khaled - Ana melite




Ana melite
Я устал
واي
Ох,
لا شمبرة خلصتها ونبات فلخلاء
номер снял, а мы одни,
أنا مليت وديقوتيت
я устал, моя дорогая,
لا مرقادي وحدي قاع ليل
всю ночь один в постели.
أنا مليت وديقوتيت
Я устал, моя дорогая,
لا مرقادي وحدي نص ليل
половину ночи один в постели.
واي
Ох,
لا نبات أنا
не сплю я,
بلاما نبات أنا
не сплю я,
ها ليلي وياه
ночь моя.
ديقوتيت ها مرقادي وحدي طول ليل
Моя дорогая, всю ночь один в постели,
أنا مليت
я устал,
أنا مليت
я устал,
ها مرقادي وحدي طول ليل
всю ночь один в постели.
واي
Ох,
لا صرالها كي طاكسي لي جات تركب
словно такси, которое приехало, чтобы забрать,
أنا مليت وديقوتيت
я устал, моя дорогая,
لا مرقادي وحدي قاع ليل
всю ночь один в постели.
أنا مليت وديقوتيت
Я устал, моя дорогая,
لا مرقادي وحدي نص ليل
половину ночи один в постели.
إيه أنا مليت
Да, я устал,
أنا مليت
я устал.
ها مرقادي وحدي طول ليل
Всю ночь один в постели,
أنا مليت وديقوتيت
я устал, моя дорогая,
ها مرقادي وحدي طول ليل
всю ночь один в постели.
واي
Ох,
وكذبك وزينة وسع عمامته
и твоя ложь, и украшения, и широкий тюрбан,
أنا مليت وديقوتيت
я устал, моя дорогая,
لا مرقادي وحدي قاع ليل
всю ночь один в постели.
أنا مليت وديقوتيت
Я устал, моя дорогая,
لا مرقادي وحدي نص ليل
половину ночи один в постели.
لا بعدوها عليا الجبال الغامقة وياه
Пусть же темные горы будут от меня подальше,
ها ديقوتيت أ مرقادي وحدي طول ليل
моя дорогая, всю ночь один в постели,
أنا مليت وديقوتيت
я устал, моя дорогая,
واه
ох,
C'est une même vraiment ياكل راسي
Это правда, она морочит мне голову,
أنا مليت وديقوتيت
я устал, моя дорогая,
لا مرقادي وحدي نص ليل
половину ночи один в постели.
أنا مليت وديقوتيت
Я устал, моя дорогая,
لا مرقادي وحدي قاع ليل
всю ночь один в постели.
ولا زهر
Ни цветов,
ولا ميمون
ни удачи,
نعل بو زين وياه
к черту красоту,
ها ديقوتيت أ مرقادي وحدي وطول ليل
моя дорогая, всю ночь один в постели,
ها ديقوتيت أنا مليت أ مرقادي وحدي طول ليل
моя дорогая, я устал, всю ночь один в постели.
واي
Ох,
ولا والفت بزيطة ورقاد والغلاء
ни вечеринки, ни сна, только дороговизна,
يا أنا مليت وديقوتيت لا مرقادي وحدي قاع ليل
я устал, моя дорогая, всю ночь один в постели.
أنا مليت وj'en ai marre
Я устал, мне это надоело,
لا مرقادي وحدي قاع ليل
всю ночь один в постели.
ديقوتيت أنا مليت يا مرقادي وحدي طول ليل
Дорогая, я устал, всю ночь один в постели.
ديقوتيت
Дорогая.
واي
Ох,
كابوس خويا وريحته عرعار إيه
кошмар, брат, и запах полыни, да,
يا أنا مليت وديقوتيت لا مرقادي وحدي فنص ليل
я устал, моя дорогая, половину ночи один в постели.
يا أنا مليت وديقوتيت لا مرقادي وحدي قاع ليل أه
я устал, моя дорогая, всю ночь один в постели, ах.
واي
Ох,
L'hotel خالص والعربية كي مرا
Отель пуст, а машина как женщина,
يا أنا مليت وديقوتيت لا مرقادي وحدي قاع ليل
я устал, моя дорогая, всю ночь один в постели.
يا أنا مليت وديقوتيت لا مرقادي وحدي نص ليل
я устал, моя дорогая, половину ночи один в постели.
(أنا مليت وديقوتيت أ مرقادي وحدي طول ليل)
устал, моя дорогая, всю ночь один в постели.)
(أنا مليت وديقوتيت أ مرقادي وحدي طول ليل)
устал, моя дорогая, всю ночь один в постели.)
واي
Ох.






Attention! Feel free to leave feedback.