Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'crois
qu'les
dés
sont
pipés
Ich
glaub',
die
Würfel
sind
gezinkt
Quoi
qu'il
arrive,
quoi
que
j'tente,
j'réussirai
pas
Was
auch
passiert,
was
ich
versuch',
ich
schaff's
nicht
Ils
vont
jamais
m'inviter
Sie
laden
mich
niemals
ein
Si
j'dois
fumer
ceux
qui
m'négligent,
j'prendrai
tout
ris-Pa
Wenn
ich
die
verdrängen
muss,
die
mich
missachten,
geh'
ich
volles
Risiko
J'suis
le
dernier
d'la
liste
et
Ich
bin
der
Letzte
auf
der
Liste
Ces
gros
bâtards
osent
me
demander
pourquoi
j'souris
pas
Diese
fetten
Schweine
fragen
sich,
warum
ich
nicht
lächle
Dans
tous
les
cas
j'suis
pisté
Auf
jeden
Fall
bin
ich
im
Visier
Mais
s'il
m'restait
que
ça
Aber
wenn
das
alles
ist,
was
bleibt
Leurs
sales
pompes
je
ne
cirerai
pas
Deren
dreckige
Schuhe
putz
ich
nicht
C'est
moi
l'vainqueur,
ils
veulent
faire
la
course
Ich
bin
der
Sieger,
sie
wollen
Wettrennen
Et
quoi
qu'il
arrive
j'finirai
premier
Doch
egal
was
kommt,
ich
werd'
Erster
sein
Puissant
comme
un
Vagos,
té-mon
dans
la
vago
Mächtig
wie
ein
Vagos,
Demon
in
der
Vago
Ensemble
on
va
shooter
ces
trainés
Gemeinsam
jagen
wir
diese
Absteiger
Leur
faire
du
le-sa,
igo
j'crois
qu'c'est
l'heure
Mach'
ihnen
Lesa,
igo
ich
glaub',
es
ist
Zeit
Aulnay-sous-Bois,
YUNITI
j'leur
fais
peur
Aulnay-sous-Bois,
YUNITI
sie
fürchten
mich
Ma
plume
est
dorée,
j'fais
danser
ton
collègue
Meine
Feder
ist
golden,
ich
lass'
deinen
Kumpel
tanzen
J'ai
aucun
sentiment,
en
pierre
est
mon
cœur
Ich
hab'
keine
Gefühle,
mein
Herz
ist
aus
Stein
Dans
ma
tête
c'est
grave
grave
un
bazar
In
meinem
Kopf
ist
das
Chaos
total
Une
renommée
mondiale
dans
mes
rêves
Weltruhm
in
meinen
Träumen
J'me
réveille,
j'ai
pas
l'time,
faut
que
j'm'arrache
Ich
wach'
auf,
hab'
keine
Zeit,
muss
abhauen
Dans
mes
guerres
à
moi,
y'aura
jamais
d'trêve
In
meinen
eigenen
Kriegen
gibt's
niemals
Waffenruhe
5ème,
voie
d'gauche,
100
km/h
dans
l'virage
5.
Gang,
linke
Spur,
100
km/h
in
der
Kurve
J'vais
tout
droit
j'connais
pas
l'freinage
Ich
fahr'
geradeaus,
Bremse
kenn
ich
nicht
5ème,
voie
d'gauche,
100
km/h
dans
l'virage
5.
Gang,
linke
Spur,
100
km/h
in
der
Kurve
J'vais
tout
droit
j'connais
pas
l'freinage
Ich
fahr'
geradeaus,
Bremse
kenn
ich
nicht
D'en
bas
j'ai
côtoyé
la
merde
Von
unten
kommend,
kannte
ich
Dreck
Tu
parles
de
moi,
gros
nique
ta
mère
Du
redest
über
mich?
Alter,
fick
deine
Mutter
Objectif
big
vue
sur
la
mer
Ziel:
Große
Aussicht
aufs
Meer
J'suis
dans
l'bolide,
personne
m'arrête
Ich
bin
im
Flitzer,
niemand
hält
mich
auf
Concurrence
déjà
mise
à
terre
Konkurrenz
schon
am
Boden
D'en
bas
j'ai
côtoyé
la
merde
Von
unten
kommend,
kannte
ich
Dreck
Tu
parles
de
moi,
gros
nique
ta
mère
Du
redest
über
mich?
Alter,
fick
deine
Mutter
Objectif
big
vue
sur
la
mer
Ziel:
Große
Aussicht
aufs
Meer
9.3.600
YUNITI
9.3.600
YUNITI
J'suis
dans
l'bolide,
personne
m'arrête
Ich
bin
im
Flitzer,
niemand
hält
mich
auf
J'ai
des
visions,
j'vais
tout
rafler
Ich
hab'
Visionen,
ich
werd'
alles
einstreifen
Finir
le
jeu,
plus
besoin
d'rapper
Spiel
beenden,
kein
Rappen
mehr
nötig
Encaisser
chaque
mois
sans
taffer
Jeden
Monat
einstreifen
ohne
zu
arbeiten
Le
chemin
tracé,
j'vais
m'caser
Der
Weg
ist
geebnet,
ich
sorge
vor
Avec
Amina
j'vais
m'casser
Mit
Amina
werd'
ich
abhauen
Tirer
un
sale
trait
sur
l'passé
Einen
dicken
Schlussstrich
ziehen
unter
die
Vergangenheit
Ça
y
est
c'est
fini,
j'vais
m'barrer
Es
ist
vorbei,
ich
hau
ab
Changer
d'vie,
maintenant
j'vais
que
atterrir
Leben
ändern,
jetzt
werd'
ich
nur
noch
landen
Nan
j'vais
plus
m'garer
Nein,
ich
park
nicht
mehr
L'avenir
m'appartient,
j'dors
jamais
Die
Zukunft
gehört
mir,
ich
schlafe
nie
J'vais
les
faire
ter-sau
Ich
werd'
sie
terrorisieren
Faire
quitter
l'vaisseau
Zum
Verlassen
des
Schiffs
zwingen
Ils
m'ralentissent
ma
lancée
Sie
bremsen
meinen
Schwung
Vise
le
milliard
comme
JoJo
Ziel
Milliardär
wie
JoJo
Ils
le
savent
tous,
j'suis
trop
chaud
Sie
wissen
alle,
ich
bin
zu
heiß
Ils
veulent
la
guerre,
j'vais
les
foutre
à
terre
Sie
wollen
Krieg,
ich
leg'
sie
flach
Me
le
faire,
les
envoyer
à
l'hosto
Es
wagen,
sie
ins
Krankenhaus
schicken
Vise
le
milliard
comme
JoJo
Ziel
Milliardär
wie
JoJo
Ils
le
savent
tous,
j'suis
trop
chaud
Sie
wissen
alle,
ich
bin
zu
heiß
Ils
veulent
la
guerre,
j'vais
les
foutre
à
terre
Sie
wollen
Krieg,
ich
leg'
sie
flach
Me
le
faire,
les
envoyer
à
l'hosto
Es
wagen,
sie
ins
Krankenhaus
schicken
D'en
bas
j'ai
côtoyé
la
merde
Von
unten
kommend,
kannte
ich
Dreck
Tu
parles
de
moi,
gros
nique
ta
mère
Du
redest
über
mich?
Alter,
fick
deine
Mutter
Objectif
big
vue
sur
la
mer
Ziel:
Große
Aussicht
aufs
Meer
J'suis
dans
l'bolide,
personne
m'arrête
Ich
bin
im
Flitzer,
niemand
hält
mich
auf
Concurrence
déjà
mise
à
terre
Konkurrenz
schon
am
Boden
D'en
bas
j'ai
côtoyé
la
merde
Von
unten
kommend,
kannte
ich
Dreck
Tu
parles
de
moi,
gros
nique
ta
mère
Du
redest
über
mich?
Alter,
fick
deine
Mutter
Objectif
big
vue
sur
la
mer
Ziel:
Große
Aussicht
aufs
Meer
9.3.600
YUNITI
9.3.600
YUNITI
J'suis
dans
l'bolide,
personne
m'arrête
Ich
bin
im
Flitzer,
niemand
hält
mich
auf
Concurrence
déjà
mise
à
terre
Konkurrenz
schon
am
Boden
D'en
bas
j'ai
côtoyé
la
merde
Von
unten
kommend,
kannte
ich
Dreck
Tu
parles
de
moi,
gros
nique
ta
mère
Du
redest
über
mich?
Alter,
fick
deine
Mutter
Objectif
big
vue
sur
la
mer
Ziel:
Große
Aussicht
aufs
Meer
9.3.600
YUNITI
9.3.600
YUNITI
J'suis
dans
l'bolide,
personne
m'arrête
Ich
bin
im
Flitzer,
niemand
hält
mich
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hicham Bougandouzen
Album
D'en Bas
date of release
02-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.