Khaled - El Marsem - translation of the lyrics into Russian

El Marsem - Khaledtranslation in Russian




El Marsem
Эль Марсем
Yad had lmarsem 3id li ma kan
В те дни праздника, что канули в лету
Win l'mar ou lli gbil h'na
Где же горе и те, кто был здесь?
Yad elmarsem zedt li t'chtan
В те дни праздника томление лишь росло
Fik ana ou rrim t'lagina
Меж тобою, мной и судьбой, что нас свела
Naditek b'hdit lafd llisan
Звал тебя я словами прямыми
Matgoulch b'gabna t'wajebna
Ты не сказала, что сердце пленила
Men 3ahdek ma ritha b'3yan
Слово своё не сдержав пред глазами
Hajrou li walfi l'hafyana
Покинула тех, кто всегда ждал
Ness walfi wallaw li 3adyan
Люди ушли, стали чужими
Ou 3la taj elghayb karhouna
И перед тайной судьбы склонились
Ma n'3chak ma n'goul ha nesswan
Не для любви, не для слов пустых
Ghir ila ken 3chert l'jabbana
Лишь если б мог я разгадать замыслы
Ou ila ken d'hit fi l'kfan
И если б смог проникнуть в глубины
Akhert l'hayyin men del'fana
Вырвать живых из забытья
Tabt tyab eljir fi l'farran
Но пламя в груди угасает
Men syaf galbi men del'mahna
Сердце изранено печалью
Ila t'baddal louni lwakt rah chiyane
Если изменишь ты цвет времени, то затоскуешь
Ou t'fakkart jma3t hafletna
И вспомнишь, как собирал наш круг
Hali bhal lli khraj l'wtane
Моё состояние, как у изгнанного
Ya rajel wach taywasselna
О муж, сможешь ли передать мне?
Yeddi lihoum ghir r'jel ou h'san
Подари им лишь ноги и коней
Ma n'dobelch galsine f'del ssahna
Не будем сидеть в тени пальмы
L'goul iwafi 3la rrad3an
Слово сильнее любого удара
Moulahom mayerdach h'na
Их господин не вернётся сюда
Merssoul walfi ghayyeb ma bane
Посланник исчез, и след простыл
Ma jab khebarha y'wennesna
Не принёс вестей, чтоб утешить нас
Dir jmilek ya bni l'warchan
Сделай милость, о сын бедуинов
Ou salli li rrim l'maghbouna
И помолись за безумца влюблённого
Khabbar walfi boussayt elwamman
Передай тем, кто остался: я целовал знамёна
Yettarah galbi ou yet'hanna
Пусть смягчится сердце и успокоится
Gouli li taj l'ghayb beddaflan
Скажи, что тайна судьбы обман
Liyah ma t'rdach bi l'gabna
Она не примет мои слова
Ila t'baddal louni lwakt rah chiyane
Если изменишь ты цвет времени, то затоскуешь
Ou t'fakkart jma3t hafletna
И вспомнишь, как собирал наш круг
Hali bhal lli khraj l'wtane
Моё состояние, как у изгнанного
Ya rajel wach taywasselna
О муж, сможешь ли передать мне?
Ghab n'nif ou ghabet l'kheyame
Исчезли дуновения, скрылись шатры
Radouna li h'kam l'mahana
Вернули нас к правилам смирения
B'ka l'baht m3a l'president
Плачет пустыня с президентом
Ou hkam essinin dellouna
И годы правления оставили нас
Yad elmarsem 3id li ma kan
В те дни праздника, что канули в лету
Win l'mar ou lli gbil h'na
Где же горе и те, кто был здесь?
Yad elmaresm zedt li t'chtan
В те дни праздника томление лишь росло
Fik ana ou rrim t'lagina
Меж тобою, мной и судьбой, что нас свела
Naditek bi h'dit lafd llisan
Звал тебя я словами прямыми
Matgoulch b'gabna t'wajebna
Ты не сказала, что сердце пленила
Men 3ahdek ma chaft'ha l'3yan
Слово своё не сдержав пред глазами
Hajrou li walfi l'hafyana
Покинула тех, кто всегда ждал





Writer(s): Khaled Hadj Brahim


Attention! Feel free to leave feedback.