Khaled - Khadaha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khaled - Khadaha




Khadaha
Хадаха
وا المريولة و نتي سبابي أيي
О, красавица в платье, ты причина моих бед!
(وا المريولة و نتي سبابي أيي)
(О, красавица в платье, ты причина моих бед!)
وا المريولة و نتي سبابي أيي
О, красавица в платье, ты причина моих бед!
(وا المريولة و نتي سبابي أيي)
(О, красавица в платье, ты причина моих бед!)
و رايي، ولفتيني و رڭابك، و ربي حاسبك أيي
Ты меня околдовала, твои изгибы, клянусь Богом, я в ответе за тебя!
وا المريولة و نتي سبابي ياي
О, красавица в платье, ты причина моих бед!
(وا المريولة و نتي سبابي ياي)
(О, красавица в платье, ты причина моих бед!)
وا المريولة و نتي سبابي ياي
О, красавица в платье, ты причина моих бед!
(وا المريولة و نتي سبابي ياي)
(О, красавица в платье, ты причина моих бед!)
وا رايي، فشلتيني البوايم خلتيني هايم وياي
Ты меня подвела, красавица, оставила меня блуждать в мечтах о тебе.
وا المريولة و قوليلي كلمة
О, красавица в платье, скажи мне хоть слово!
(وا المريولة و نتي سبابي ياي)
(О, красавица в платье, ты причина моих бед!)
وا المريولة و نتي سبابي ياي
О, красавица в платье, ты причина моих бед!
(وا المريولة و نتي سبابي ياي)
(О, красавица в платье, ты причина моих бед!)
وارايي عينيك قالبة و أنا فمك مايهضر ياي
Твои глаза смотрят в сторону, а твои губы молчат.
وا المريولة و نتي سبابي ياي
О, красавица в платье, ты причина моих бед!
(وا المريولة و نتي سبابي ياي)
(О, красавица в платье, ты причина моих бед!)
وا المريولة و نتي سبابي ياي
О, красавица в платье, ты причина моих бед!
(وا المريولة و نتي سبابي ياي)
(О, красавица в платье, ты причина моих бед!)
و رايي و نتي سبابي و سباب، و سباب حصالتي
Ты причина моих бед, причина, причина моего состояния.
وا المريولة ها قوليلي كلمة
О, красавица в платье, скажи мне хоть слово!
(وا المريولة و نتي سبابي ياي)
(О, красавица в платье, ты причина моих бед!)
وا المريولة و نتي سبابي ياي
О, красавица в платье, ты причина моих бед!
(وا المريولة و نتي سبابي ياي)
(О, красавица в платье, ты причина моих бед!)
و رايي، ماني مهني و ماراه أنا قلبي ما طرب وياي
Я не в порядке, и мое сердце не радуется.
وا المريولة و نتي سبابي ياي
О, красавица в платье, ты причина моих бед!
(وا المريولة و نتي سبابي ياي)
(О, красавица в платье, ты причина моих бед!)
وا المريولة و نتي سبابي ياي
О, красавица в платье, ты причина моих бед!
و رايي المر مافيه فايدة و أنا مقدم للمايدة واه
В горечи нет пользы, а я готов к застолью.
وا المريولة و نتي سبابي ياي
О, красавица в платье, ты причина моих бед!
(وا المريولة و نتي سبابي ياي)
(О, красавица в платье, ты причина моих бед!)
وا المريولة و نتي سبابي ياي
О, красавица в платье, ты причина моих бед!
(وا المريولة و نتي سبابي ياي)
(О, красавица в платье, ты причина моих бед!)
و رايي الزمان خداع و دا قلبي كاع وياي
Время обманчиво, и мое сердце разбито.
وا المريولة يا قوليلي كلمة
О, красавица в платье, скажи мне хоть слово!
(وا المريولة و نتي سبابي ياي)
(О, красавица в платье, ты причина моих бед!)
وا المتهومة و نتي سبابي ياي
О, загадочная, ты причина моих бед!
و رايي ما جاو مالاموني، عينيها عماوني
Они пришли и упрекнули меня, ее глаза ослепили меня.
وا المريولة ها قوليلي كلمة، كلمة كلمة
О, красавица в платье, скажи мне хоть слово, слово, слово!
(وا المتهومة و نتي سبابي ياي)
(О, загадочная, ты причина моих бед!)
(وا المتهومة و نتي سبابي ياي)
(О, загадочная, ты причина моих бед!)
و رايي سكنت خيمة بخيمة فالقليب مغيمة واي
Я поселился в шатре, в шатре, в сердце моем туман.
وا المريولة و نتي سبابي ياي
О, красавица в платье, ты причина моих бед!
(وا المريولة و نتي سبابي ياي)
(О, красавица в платье, ты причина моих бед!)
وا المريولة و نتي سبابي ياي
О, красавица в платье, ты причина моих бед!
(وا المريولة و نتي سبابي ياي)
(О, красавица в платье, ты причина моих бед!)





Writer(s): Khaled


Attention! Feel free to leave feedback.