Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moule El Kare
Хозяин машины
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
ولي
جاية
مل
la
gare
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
приезжает
на
вокзал.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
ولي
جاية
la
gare
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
приезжает
на
вокзал.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
ولي
جايبة
هاريكار
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
приехала
на
машине
скорой
помощи.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
ولي
جاية
مل
مطار
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
прилетает
в
аэропорт.
لي
بغيتها
أنيا
قراتلي
وهراي
Ту,
которую
я
хочу,
судьба
мне
предназначила.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
ولي
جاية
مل
la
gare
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
приезжает
на
вокзал.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
ولي
جاية
مل
la
gare
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
приезжает
на
вокзал.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
ولي
جاية
مل
la
gare
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
приезжает
на
вокзал.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
ولي
جاية
مل
la
gare
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
приезжает
на
вокзал.
فرح
حمدان
سا
Фарах
Хамдан,
вот
она.
وردة
شارلومان
Роза
Шарлеманя.
والكار
نعرف
وقته
والطاكسي
لا
رايه
Время
машины
мы
знаем,
а
такси
не
видно.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
للجاية
مل
la
gare
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
приезжает
на
вокзал.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
للجاية
مل
la
gare
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
приезжает
на
вокзал.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
ولي
جاية
مل
مطار
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
прилетает
в
аэропорт.
لي
بغيتها
أنا
قراتلي
وهراي
Ту,
которую
я
хочу,
судьба
мне
предназначила.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
ولي
جاية
مل
مطار
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
прилетает
в
аэропорт.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
ولي
جاية
مل
la
gare
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
приезжает
на
вокзал.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
ولي
جاية
مل
مطار
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
прилетает
в
аэропорт.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
ولي
جاية
مل
la
gare
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
приезжает
на
вокзал.
ولا
زهر
لا
ميمون
خلوني
نهوم
أيه
Ни
удачи,
ни
счастливой
звезды,
позвольте
мне
хотя
бы
поспать.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
ولي
جاية
مل
مطار
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
прилетает
в
аэропорт.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
ولي
جاية
مل
la
gare
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
приезжает
на
вокзал.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
ولي
جاية
مل
la
gare
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
приезжает
на
вокзал.
يا
مول
الكار
جيب
المحنة
ولي
جاية
مل
مطار
Эй,
хозяин
машины,
привези
мою
красотку,
которая
прилетает
в
аэропорт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.