Lyrics and translation Khaled - Ouelli El Darek - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouelli El Darek - Live
Вернись домой - Концертная запись
ولي
لدارك
وين
راكي
رايحة؟
Вернись
домой,
куда
ты
идешь?
ما
قلت
عيب،
ما
قلت
كلمة
طايحة
Я
не
говорил
ничего
плохого,
не
сказал
ни
слова
грубого
ولي
لدارك
هاذي
زعفة
وفايتة
Вернись
домой,
это
просто
мимолетная
ссора
يسكرني
زعافك
كي
تقولي
أنت
Меня
бесит
твоя
злость,
когда
ты
так
говоришь
ولي
لدارك
وين
راكي
رايحة؟
Вернись
домой,
куда
ты
идешь?
ما
قلت
عيب،
ما
قلت
كلمة
طايحة
Я
не
говорил
ничего
плохого,
не
сказал
ни
слова
грубого
ولي
لدارك
هاذي
زعفة
وفايتة
Вернись
домой,
это
просто
мимолетная
ссора
يسكرني
زعافك
كي
تقولي
أنت
Меня
бесит
твоя
злость,
когда
ты
так
говоришь
آه،
هاذي
حالة
المريول
كي
غادي
نقول
يا
ليلي؟
Ах,
вот
оно
как,
моя
дорогая,
что
же
мне
делать?
الصباح
نسلم
وعشية
problème
يا
يا
ياه
Утром
всё
хорошо,
а
вечером
проблемы,
ой-ой-ой
هاذي
حالة
المريول
كي
غادي
نقول
يا
ليلي؟
Вот
оно
как,
моя
дорогая,
что
же
мне
делать?
الصباح
نسلم
وعشية
problème
يا
يا
يا
يا
ياه
Утром
всё
хорошо,
а
вечером
проблемы,
ой-ой-ой-ой-ой
ولي
لدارك
وين
راكي
رايحة؟
Вернись
домой,
куда
ты
идешь?
ما
قلت
عيب،
ما
قلت
كلمة
طايحة
Я
не
говорил
ничего
плохого,
не
сказал
ни
слова
грубого
ولي
لدارك
هاذي
زعفة
وفايتة
Вернись
домой,
это
просто
мимолетная
ссора
يسكرني
زعافك
كي
تقولي
أنت
Меня
бесит
твоя
злость,
когда
ты
так
говоришь
بعد
ما
كنت
مولى
خيمة
وليت
étranger
ويا
ليلي
Из
хозяина
шатра
я
стал
чужаком,
ой-ой-ой
شرعولي
بالغيبي
قالوا
bondit
ويا
ياه
Меня
заочно
осудили,
сказали,
что
я
хулиган,
ой-ой-ой
بعد
ما
كنت
مولى
خيمة
وليت
étranger
ويا
ليلي
Из
хозяина
шатра
я
стал
чужаком,
ой-ой-ой
شرعولي
بالغيبي
قالوا
bondit
ويا
يا
يا
ليل
Меня
заочно
осудили,
сказали,
что
я
хулиган,
ой-ой-ой-ой
ولي
لدارك
وين
راكي
رايحة؟
Вернись
домой,
куда
ты
идешь?
ما
قلت
عيب
ما
قلت
كلمة
طايحة
Я
не
говорил
ничего
плохого,
не
сказал
ни
слова
грубого
ولي
لدارك
هاذي
زعفة
وفايتة
Вернись
домой,
это
просто
мимолетная
ссора
يسكرني
زعافك
كي
تقولي
أنت
Меня
бесит
твоя
злость,
когда
ты
так
говоришь
هدرتك
وتنقريشتك
خلاوني
نشك
ويا
ليلي
Твои
слова
и
твои
гримасы
заставили
меня
усомниться,
ой-ой-ой
ولا
بايت
في
الظلمة
عالسيما
الباردة
ويا
يا
ياه
И
я
лежу
в
темноте
на
холодной
земле,
ой-ой-ой
هدرتك
وتنقريشتك
خلاوني
نشك
ويا
ليلي
Твои
слова
и
твои
гримасы
заставили
меня
усомниться,
ой-ой-ой
ولا
بايت
في
الظلم
فالسيما
الباردة
ويا
يا
يا
يا
ياه
И
я
лежу
во
тьме
на
холодной
земле,
ой-ой-ой-ой-ой
ولي
لدارك
وين
راكي
رايحة؟
Вернись
домой,
куда
ты
идешь?
ما
قلت
عيب،
ما
قلت
كلمة
طايحة
Я
не
говорил
ничего
плохого,
не
сказал
ни
слова
грубого
ولي
لدارك
هاذي
زعفة
وفايتة
Вернись
домой,
это
просто
мимолетная
ссора
يسكرني
زعافك
كي
تقولي
أنت
Меня
бесит
твоя
злость,
когда
ты
так
говоришь
(ولي
لدارك)
وين
راكي
رايحة؟
(Вернись
домой)
Куда
ты
идешь?
ما
قلت
عيب،
ما
قلت
كلمة
طايحة
Я
не
говорил
ничего
плохого,
не
сказал
ни
слова
грубого
(ولي
لدارك)
هاذي
زعفة
وفايتة
(Вернись
домой)
Это
просто
мимолетная
ссора
يسكرني
زعافك
كي
تقولي
أنت
ياه
Меня
бесит
твоя
злость,
когда
ты
так
говоришь,
ой-ой-ой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KADA MUSTAPHA, KHALED HADJ BRAHIM
Album
Sahra
date of release
08-11-1996
Attention! Feel free to leave feedback.