Lyrics and translation Khaled - Raha El Ghatli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raha El Ghatli
Душа моя стремится к тебе
كلمات
اغنية
روحي
مرتحالك
عمرو
دياب
مكتوبة
Текст
песни
"Моя
душа
стремится
к
тебе"
Амра
Диаба
روحي
مرتحالك
قلبي
سابني
راح
ندالك
Моя
душа
стремится
к
тебе,
моё
сердце
оставило
меня
и
ушло
к
тебе.
كلمة
يا
عمري
قولتهالك
من
يوم
ما
قابلت
عنيك
Слова
"О,
моя
жизнь"
я
сказал
тебе
с
того
дня,
как
встретил
твои
глаза.
روحي
مرتحالك
قلبي
سابني
راح
ندالك
Моя
душа
стремится
к
тебе,
моё
сердце
оставило
меня
и
ушло
к
тебе.
ياللي
ما
شوفت
يوم
جمالك
والله
انا
روحي
فيك
Та,
чью
красоту
я
никогда
не
видел,
клянусь,
моя
душа
в
тебе.
من
غير
لا
سلام
ولا
حتى
كلام
Без
приветствия
или
даже
слова
لقيت
في
عنيك
كل
الاحلام
Я
нашёл
в
твоих
глазах
все
свои
мечты
حبيت
وخلاص
وعشقت
خلاص
Я
полюбил
и
всё,
я
влюбился
и
всё
وبقول
يا
حبيبي
قدام
الناس
И
говорю,
моя
любимая,
перед
всеми
людьми
روحي
مرتحالك
قلبي
سابني
راح
ندالك
Моя
душа
стремится
к
тебе,
моё
сердце
оставило
меня
и
ушло
к
тебе.
كلمة
يا
عمري
قولتهالك
من
يوم
ما
قابلت
عنيك
Слова
"О,
моя
жизнь"
я
сказал
тебе
с
того
дня,
как
встретил
твои
глаза.
روحي
مرتحالك
قلبي
سابني
راح
ندالك
Моя
душа
стремится
к
тебе,
моё
сердце
оставило
меня
и
ушло
к
тебе.
ياللي
ما
شوفت
يوم
جمالك
والله
انا
روحي
فيك
Та,
чью
красоту
я
никогда
не
видел,
клянусь,
моя
душа
в
тебе.
اوصفلك
ايه
واحكيلك
ايه
Как
мне
описать
тебе,
как
рассказать
тебе?
احساس
يا
حبيبي
مقدرش
عليه
Чувство,
любимая,
с
которым
я
не
могу
справиться.
قدامي
ملاك
والله
ملاك
Передо
мной
ангел,
клянусь,
ангел
وواخدني
لفين
يا
حبيبي
معاك
И
ты
уносишь
меня
с
собой,
любимая.
روحي
مرتحالك
قلبي
سابني
راح
ندالك
Моя
душа
стремится
к
тебе,
моё
сердце
оставило
меня
и
ушло
к
тебе.
كلمة
يا
عمري
قولتهالك
من
يوم
ما
قابلت
عنيك
Слова
"О,
моя
жизнь"
я
сказал
тебе
с
того
дня,
как
встретил
твои
глаза.
روحي
مرتحالك
قلبي
سابني
راح
ندالك
Моя
душа
стремится
к
тебе,
моё
сердце
оставило
меня
и
ушло
к
тебе.
ياللي
ما
شوفت
يوم
جمالك
والله
انا
روحي
فيك
Та,
чью
красоту
я
никогда
не
видел,
клянусь,
моя
душа
в
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khaled Hadj Brahim
Attention! Feel free to leave feedback.