Lyrics and translation Khaled - Raha mrida
عندي
ما
خرمنك
У
меня
с
тобой
что-то
не
так.
فزين
والعقل
دلالي
Фезин
и
семантический
разум
راها
مريضة
هراي
Посмотри,
как
она
больна,
харай.
راها
مريضة
هراي
Посмотри,
как
она
больна,
харай.
سكران
والله
غالب
Пьян,
а
Бог-это
Галеб.
سكران
والله
غالب
Пьян,
а
Бог-это
Галеб.
يا
مرض
لولادة
الزوجة
دلاله
Какая
болезнь
для
рождения
жены.
وراها
مريضة
هراي
А
потом
она
заболела,
харай.
وراها
مريضة
هراي
А
потом
она
заболела,
харай.
سكران
والله
غالب
Пьян,
а
Бог-это
Галеб.
سكران
والله
غالب
Пьян,
а
Бог-это
Галеб.
وآه
يا
مغني
وآه
О,
певец.
مرض
لولادة
الزوجة
أدلالي
Болезнь
для
рождения
жены
показательна.
وها
مريضة
هراي
А
вот
и
пациент
Хараи.
وها
مريضة
هراي
А
вот
и
пациент
Хараи.
سكران
والله
غالب
Пьян,
а
Бог-это
Галеб.
سكران
والله
غالب
Пьян,
а
Бог-это
Галеб.
ونتبه
بالقرداش
حتى
لحدا
يا
دلالي
И
позаботься
о
пирогах,
Далли.
راها
مريضة
هاي
ودي
Видишь,
она
больна.
راها
مريضة
هراي
Посмотри,
как
она
больна,
харай.
سكران
والله
غالب
Пьян,
а
Бог-это
Галеб.
سكران
والله
غالب
Пьян,
а
Бог-это
Галеб.
أي
ليك
أي
ليك
أي
ليك
Любое
озеро
любое
озеро
любое
озеро
كيفاش
ننساك
وأنا
بولادي
معه
دلالي
Киваш
забыл
тебя,
и
я
родился
с
ним.
راها
مريضة
هاي
ودي
Видишь,
она
больна.
راها
مريضة
هراي
Посмотри,
как
она
больна,
харай.
سكران
والله
غالب
بوعلام
Пьяный
и
Бог
Галиб
Буалем
سكران
والله
غالب
Пьян,
а
Бог-это
Галеб.
في
خاطر
علي
la
safe
وناس
سعيدة
سطيف
Рискуя
Али
Ла
безопасными
и
счастливыми
людьми
Сеиф
عندي
ما
خرمنك
فزين
والعقل
هراي
У
меня
с
тобой
что-то
не
так,
Фазен,
а
разум-это
Херай.
راها
مريضة
هراي
Посмотри,
как
она
больна,
харай.
راها
مريضة
هراي
Посмотри,
как
она
больна,
харай.
سكران
والله
غالب
Пьян,
а
Бог-это
Галеб.
سكران
والله
غالب
Пьян,
а
Бог-это
Галеб.
وحنا
وليدات
لكبير
И
мы
рождены
для
Кабира.
ومانش
شايفين
هدو
ربي
И
Манч
шайвин
худу
Реби
وراها
مريضة
هراي
А
потом
она
заболела,
харай.
راها
مريضة
هراي
Посмотри,
как
она
больна,
харай.
سكران
والله
غالب
Пьян,
а
Бог-это
Галеб.
سكران
والله
غالب
Пьян,
а
Бог-это
Галеб.
هاي
ودي،
هاي
ودي
Эй,
дружелюбный,
приветливый
كيفاش
ننساك
وأنا
بولادي
حدي
ها
دلالي
Как
мы
можем
забыть
тебя
и
меня?
راها
مريضة
هراي
Посмотри,
как
она
больна,
харай.
راها
مريضة
هاي
ودي
Видишь,
она
больна.
سكران
والله
غالب
Пьян,
а
Бог-это
Галеб.
سكران
والله
غالب
Пьян,
а
Бог-это
Галеб.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.