Khaled - Sida Meli Meli (What Happened To Me) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khaled - Sida Meli Meli (What Happened To Me)




Sida Meli Meli (What Happened To Me)
Аиша, милая моя (Что со мной случилось)
Comme si, (comme si) je n'existais pas, (pas)
Как будто, (как будто) меня и нет вовсе, (нет)
Elle est passée à côté de moi, (moi)
Она прошла мимо меня, (меня)
Sans un regard, reine de Saba, (saba)
Не взглянув, царица Савская, (Савская)
J'ai dit Aicha, prend, tout est pour toi
Я сказал, Аиша, возьми, всё это для тебя
Voici les perles, les bijoux
Вот жемчуга, украшения
Aussi l'or autour de ton cou
И золото, что шею твою украсит
Les fruits bien mûrs au goût de miel
Спелые плоды со вкусом мёда
Ma vie, (ma vie) Aïcha, si tu m'aimes
Жизнь моя, (жизнь моя) Аиша, если ты меня любишь
J'irai ton souffle nous mènent
Я пойду туда, куда дыханье твоё нас поведёт
Dans les pays d'ivoire et d'ébène
В страны слоновой кости и чёрного дерева
J'effacerai tes larmes, tes peines
Я сотру твои слёзы, твои печали
Rien n'est trop beau pour une si belle, ooh
Нет ничего слишком прекрасного для такой красавицы, о
Aicha, Aicha, écoute-moi
Аиша, Аиша, послушай меня
Aicha, Aicha, t'en vas pas
Аиша, Аиша, не уходи
Aicha, Aicha, regarde-moi, ooh
Аиша, Аиша, взгляни на меня, о
Aicha, Aicha, réponds-moi
Аиша, Аиша, ответь мне
Je dirai les mots, les poèmes
Я скажу слова, прочту стихи
Je jouerai les musiques du ciel
Я сыграю небесные мелодии
Je prendrai les rayons du soleil
Я соберу лучи солнца
Pour éclairer tes yeux de reine, ooh
Чтобы осветить твои царственные очи, о
Aicha, Aicha, écoute-moi
Аиша, Аиша, послушай меня
Ooh Aicha, Aicha, t'en vas pas
О, Аиша, Аиша, не уходи
Elle a dit garde tes trésors
Она сказала: оставь свои сокровища
Moi, je vaux mieux que tout ça
Я дороже всего этого
Des barreaux sont des barreaux, même en or
Решётки остаются решётками, даже золотые
Je veux les mêmes droits que toi
Я хочу таких же прав, как у тебя
Et du respect pour chaque jour
И уважения каждый день
Moi, je ne veux que de l'amour
Мне нужна только любовь
Comme si, (comme si) je n'existais pas, (pas)
Как будто, (как будто) меня и нет вовсе, (нет)
Elle est passée à côté de moi, (moi)
Она прошла мимо меня, (меня)
Sans un regard, reine de Saba, (saba)
Не взглянув, царица Савская, (Савская)
J'ai dit Aicha, prend, tout est pour toi
Я сказал, Аиша, возьми, всё это для тебя
Ooh Aicha, Aicha, écoute-moi
О, Аиша, Аиша, послушай меня
Aicha, Aicha, écoute-moi ooh
Аиша, Аиша, послушай меня, о
Aicha, Aicha, t'en vas pas
Аиша, Аиша, не уходи
Aicha, Aicha, regarde-moi, ooh
Аиша, Аиша, взгляни на меня, о
Aicha, Aicha, réponds-moi
Аиша, Аиша, ответь мне






Attention! Feel free to leave feedback.