Lyrics and translation Khaled - قالب الكوتوش
آآآآآآآه
آآآآآآآه
آآآآآآآه
آآآآآآآه
А
а
а
а
а
а
а
а
а
а
بغيت
نخلف
وما
بقى
صبر
Я
остался
позади,
и
у
меня
было
терпение.
البادادي
تلف
Бадади
поврежден
بغيت
نخلف
وما
بقى
صبر
Я
остался
позади,
и
у
меня
было
терпение.
البادادي
تلف
Бадади
поврежден
وميمتي
يا
ميمتي
Мой
мем,
мой
мем.
إذا
جاك
النعاس
انا
ما
جاني
Так
что,
сонный
Джек,
я
не
виновен.
وبنبتي
يا
بنيتي
И
моя
дочь.
إذا
جاك
النعاس
انا
ما
جاني
Так
что,
сонный
Джек,
я
не
виновен.
آآآآآآآه
آآآآآآآه
آآآآآآآه
آآآآآآآه
А
а
а
а
а
а
а
а
а
а
وقتلك
اخطيني
وها
رفاقتك
И
убью
тебя,
забери
меня
и
твоих
товарищей.
غادي
تجليني
Гади
показывает
мне.
وقتلك
اخطيني
وها
رفاقتك
И
убью
тебя,
забери
меня
и
твоих
товарищей.
غادي
تهبلني
Гади
трясет
меня.
والطبيب
الطبيب
داوي
الصحاح
И
Доктор
Доктор
Дави
Аль-Саха.
خلي
المعاطيب
Халиль
аль-муатиб
و86
مشينا
فرحانين
رجعنا
سكرانين
И
в
86-м
мы
шли
счастливые,
а
возвращались
пьяные.
و87
مشينا
فرحانين
رجعنا
سكرانين
И
в
87-м
мы
шли
счастливые,
а
возвращались
пьяные.
آآآآآآآه
آآآآآآآه
آآآآآآآه
آآآآآآآه
А
а
а
а
а
а
а
а
а
а
امول
الكوتشي
وهز
كلشي
Amol
coochie
и
клише
трясутся
البادادي
يرشي
Взятки
бадади
امول
الكوتشي
وهز
كلشي
Amol
coochie
и
клише
трясутся
البادادي
يرشي
Взятки
бадади
ونعطيك
العاهد
И
мы
даем
тебе
Завет.
واسيدي
اذهب
لعقل
معذب
И
мой
господин,
иди
к
измученному
разуму.
ونعطيك
العاهد
И
мы
даем
тебе
Завет.
اوسيدي
اذهب
لعقل
معذب
Осииди,
иди
к
измученному
разуму.
آآآآآآآه
آآآآآآآه
آآآآآآآه
آآآآآآآه
А
а
а
а
а
а
а
а
а
а
وحليت
السرجام
И
я
побрил
седло.
وقالي
العشير
غادي
ويخمم
Он
сказал:
"приятель,
Гади,
йехем".
وحليت
السرجام
И
я
побрил
седло.
وقالي
العشير
غادي
ويخمم
Он
сказал:
"приятель,
Гади,
йехем".
ما
عندك
اولاد
У
тебя
нет
детей.
اش
اللي
شدوك
عليا
Эш,
от
которого
ты
вздрагиваешь.
وشدوك
عليا
И
посмотри
вверх.
هاذا
الصباح
اجي
لعشية
Сегодня
утром
у
меня
канун.
وشدوك
عليا
И
посмотри
вверх.
هاذا
الصباح
اجي
لعشية
Сегодня
утром
у
меня
канун.
ما
ما
دن
دن
Что
что
Ден
Ден
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.