Lyrics and translation Khaled - يا مينا
هذا
اليوم
سعيد
مبارك
فيه
وافيتك
يا
مينا
Счастливый
и
благословенный
день,
когда
я
встретил
тебя,
Мина.
يا
تاج
الخودات
أخبارك
المرض
اللي
بيك
هلكنا
О
Тадж
Аль
Худат
твои
вести
болезнь
что
манит
нас
погибнуть
وهذا
اليوم
سعيد
مبارك
فيه
وافيتك
يا
مينا
Это
счастливый
и
благословенный
день,
когда
я
встретил
тебя,
Мина.
يا
تاج
الخودات
أخبارك
المرض
اللي
بيك
هلكنا
О
Тадж
Аль
Худат
твои
вести
болезнь
что
манит
нас
погибнуть
مالي
طاقة
عليك
نشوفك
ونسقسي
في
الناس
خيانة
Финансовая
энергия
ты
ншовк
и
координируешь
в
людях
предательство
متهول
قلبي
من
ضرك
كان
المولى
يقبل
منا
Мое
сердце
разрывалось
от
твоего
зла,
сир
принимал
нас.
مالي
طاقة
عليك
نشوفك
ونسقسي
في
الناس
خيانة
Финансовая
энергия
ты
ншовк
и
координируешь
в
людях
предательство
متهول
قلبي
من
ضرك
كان
المولى
يقبل
منا
Мое
сердце
разрывалось
от
твоего
зла,
сир
принимал
нас.
ها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
المكلوعة
Ха-ха,
Мина,
и
как
велик
твой
синяк!
ها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
يا
مينا
Ха-ха-ха,
Мина,
а
какой
самый
большой
Зинк,
Мина
بالحمى
شهرين
نودّي
حتى
ذبت
ذواب
الملحة
С
лихорадкой
два
месяца
кивал
пока
давление
не
растаяло
كل
ليلة
ونهار
أنادي
ما
يحلاش
منام
اللمحة
Каждую
ночь
и
день
я
называю
то,
что
Халаш
видит
во
сне.
راح
الضر
صفا
من
جسدي
وربي
عف
وصبت
الراحة
Ущерб
был
нанесен
моим
телом
и
моим
господином.
ندعي
الله
أنا
نزوجك
الشرع
والحق
معانا
Мы
молим
Бога,
чтобы
я
женился
на
тебе,
закон
и
правда
с
нами.
بالحمى
شهرين
نودّي
حتى
ذبت
ذواب
الملحة
С
лихорадкой
два
месяца
кивал
пока
давление
не
растаяло
كل
ليلة
ونهار
أنادي
ما
يحلاش
منام
اللمحة
Каждую
ночь
и
день
я
называю
то,
что
Халаш
видит
во
сне.
راح
الضر
صفا
من
جسدي
وربي
عف
وصبت
الراحة
Ущерб
был
нанесен
моим
телом
и
моим
господином.
ندعي
الله
أنا
نزوجك
الشرع
والحق
معانا
Мы
молим
Бога,
чтобы
я
женился
на
тебе,
закон
и
правда
с
нами.
ها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
النقريطه
Ха
ха
ха
Мина
и
какой
классный
щелчок
وها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
يا
مينا
И
Ха-ха-ха,
Мина,
и
как
велик
твой
Зинк,
Мина
يا
مينا
يدك
بسلاحي
بركاك
من
النقرة
والغضبة
О
мина,
твоя
рука
с
моим
оружием,
Твое
благословение
от
щелчка
и
гнева.
آه،
يا
مينا
برّح
برّاحي
بشكالك
وهوى
قصّابة
Ах,
Мина,
моя
душа
в
твоем
облике
и
оттенке
тростника.
يا
مينا
يدك
بسلاحي
بركاك
من
النقرة
والغضبة
О
мина,
твоя
рука
с
моим
оружием,
Твое
благословение
от
щелчка
и
гнева.
آه،
يا
مينا
برّح
برّاحي
بشكالك
وهوى
قصّابة
Ах,
Мина,
моя
душа
в
твоем
облике
и
оттенке
тростника.
قالت
لي
أيّس
من
بالك
ما
تطمع
في
محبّة
فينا
Туз
твоего
разума
сказал
мне,
чего
ты
жаждешь
в
любви
к
нам.
كيما
يغفر
لي
يغفر
لك
وذنوبك
وذنوبي
أنا
Пусть
он
простит
меня,
простит
тебя,
и
твои
грехи,
и
мои
грехи.
قالت
لي
أيّس
من
بالك
ما
تطمع
في
محبّة
فينا
Туз
твоего
разума
сказал
мне,
чего
ты
жаждешь
в
любви
к
нам.
كيما
يغفر
لي
يغفر
لك
وذنوبك
وذنوبي
أنا
Пусть
он
простит
меня,
простит
тебя,
и
твои
грехи,
и
мои
грехи.
ها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
النقريطه
Ха
ха
ха
Мина
и
какой
классный
щелчок
وها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
يا
مينا
И
Ха-ха-ха,
Мина,
и
как
велик
твой
Зинк,
Мина
وهذا
اليوم
سعيد
مبارك
فيه
وافيتك
يا
مينا
Это
счастливый
и
благословенный
день,
когда
я
встретил
тебя,
Мина.
يا
تاج
الخودات
أخبارك
المرض
اللي
بيك
هلكنا
О
Тадж
Аль
Худат
твои
вести
болезнь
что
манит
нас
погибнуть
وهذا
اليوم
سعيد
مبارك
فيه
وافيتك
يا
مينا
Это
счастливый
и
благословенный
день,
когда
я
встретил
тебя,
Мина.
يا
تاج
الخودات
أخبارك
المرض
اللي
بيك
هلكنا
О
Тадж
Аль
Худат
твои
вести
болезнь
что
манит
нас
погибнуть
مالي
طاقة
عليك
نشوفك
ونسقسي
في
الناس
خيانة
Финансовая
энергия
ты
ншовк
и
координируешь
в
людях
предательство
متهول
قلبي
من
ضرك
كان
المولى
يقبل
منا
Мое
сердце
разрывалось
от
твоего
зла,
сир
принимал
нас.
مالي
طاقة
عليك
نشوفك
ونسقسي
في
الناس
خيانة
Финансовая
энергия
ты
ншовк
и
координируешь
в
людях
предательство
متهول
قلبي
من
ضرك
كان
المولى
يقبل
منا
Мое
сердце
разрывалось
от
твоего
зла,
сир
принимал
нас.
وها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
المكلوعة
И
Ха-ха-ха,
Мина,
и
как
велик
твой
ушибленный
цинк!
وها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
يا
مينا
И
Ха-ха-ха,
Мина,
и
как
велик
твой
Зинк,
Мина
يا
مينا
يدك
بسلاحي
بركاك
من
النقرة
والغضبة
О
мина,
твоя
рука
с
моим
оружием,
Твое
благословение
от
щелчка
и
гнева.
آه،
يا
مينا
برّح
برّاحي
بشكالك
وهوى
قصّابة
Ах,
Мина,
моя
душа
в
твоем
облике
и
оттенке
тростника.
يا
مينا
يدك
بسلاحي
بركاك
من
النقرة
والغضبة
О
мина,
твоя
рука
с
моим
оружием,
Твое
благословение
от
щелчка
и
гнева.
آه،
يا
مينا
برّح
برّاحي
بشكالك
وهوى
قصّابة
Ах,
Мина,
моя
душа
в
твоем
облике
и
оттенке
тростника.
قالت
لي
أيّس
من
بالك
ما
تطمع
في
محبّة
فينا
Туз
твоего
разума
сказал
мне,
чего
ты
жаждешь
в
любви
к
нам.
كيما
يغفر
لي
يغفر
لك
وذنوبك
وذنوبي
أنا
Пусть
он
простит
меня,
простит
тебя,
и
твои
грехи,
и
мои
грехи.
قالت
لي
أيّس
من
بالك
ما
تطمع
في
محبّة
فينا
Туз
твоего
разума
сказал
мне,
чего
ты
жаждешь
в
любви
к
нам.
كيما
يغفر
لي
يغفر
لك
وذنوبك
وذنوبي
أنا
Пусть
он
простит
меня,
простит
тебя,
и
твои
грехи,
и
мои
грехи.
ها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
المكلوعة
Ха-ха,
Мина,
и
как
велик
твой
синяк!
ها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
يا
مينا
Ха-ха-ха,
Мина,
а
какой
самый
большой
Зинк,
Мина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.