Lyrics and translation Khali feat. Loveni - Bulletproof
Ce
soir
j'y
vais
hard,
j'roule
tard,
toujours
ride
or
d-d-die
Tonight,
I'm
going
hard,
riding
late,
always
ride
or
d-d-die
Fonce-dé
dans
une
épicerie,
juste
assez
pour
un
flash
de
rhum
Quick
stop
at
a
grocery
store,
just
enough
for
a
shot
of
rum
Ce
soir
(Ce
soir),
j'y
vais
hard,
j'roule
tard,
toujours
ride
or
d-d-die
Tonight
(Tonight),
I'm
going
hard,
riding
late,
always
ride
or
d-d-die
Fonce-dé
dans
une
épicerie,
juste
assez
pour
un
flash
de
rhum
Quick
stop
at
a
grocery
store,
just
enough
for
a
shot
of
rum
Eh
eh,
j'en
fais
qu'à
ma
tête,
han
(Wa)
Eh
eh,
I
do
what
I
want,
yeah
(Wa)
Faut
empiler
les
racks,
han
(Racks)
Gotta
stack
the
racks,
yeah
(Racks)
J'dépense
trop
bêtement
(Cash)
I
spend
too
recklessly
(Cash)
Clean
est
mon
vêtement,
depuis
longtemps
et
maintenant
c'est
twenty-twenty
Clean
is
my
clothing,
for
a
long
time
and
now
it's
twenty-twenty
J'prend
du
poids,
j'prend
du
belly
belly
(Han)
I'm
gaining
weight,
getting
a
belly
belly
(Yeah)
Many,
many,
many,
many,
man
(Fifty)
Many,
many,
many,
many,
man
(Fifty)
Beaucoup
d'gars
m'en
veulent
dans
le
périmètre
(Han)
A
lot
of
guys
want
me
in
the
perimeter
(Yeah)
C'est
pas
ça
qui
va
m'arrêter
de
vivre
(Nop)
That's
not
going
to
stop
me
from
living
(Nope)
Comme
Syzer
try
to
live
(Live)
Like
Syzer
try
to
live
(Live)
Au
cas
ou
t'avais
pas
compris
(Han)
In
case
you
didn't
understand
(Yeah)
Moi
c'est
le
big
Loveni
I'm
the
big
Loveni
Moi,
moi
j'en
ai
rien
à
foutre
(Han)
Me,
I
don't
give
a
damn
(Yeah)
J'suis
chaud
comme
le
mois
d'août
(Haa)
I'm
hot
like
the
month
of
August
(Haa)
J'suis
fou,
taré,
mahboul
(Han)
I'm
crazy,
insane,
crazy
(Yeah)
Ta
go
chante
mon
couplet
sous
la
douche
(Han)
Your
girl
sings
my
verse
in
the
shower
(Yeah)
Toujours
jeune,
je
ne
serai
jamais
vieux
(Nop)
Always
young,
I'll
never
be
old
(Nope)
Je
rap
depuis
la
Playstation
2 (Hey)
I've
been
rapping
since
Playstation
2 (Hey)
Fonce-dé,
je
fais
semblant
d'être
heureux
(Hey)
Quick
stop,
I
pretend
to
be
happy
(Hey)
Je
n'vois
que
du
mensonge
dans
tes
yeux,
j'vais
rouler
ce
soir
I
only
see
lies
in
your
eyes,
I'm
gonna
ride
tonight
Tes
billets
sont
pas
bulletproof
mais
j'veux
ma
kichta
Your
bills
ain't
bulletproof
but
I
want
my
kichta
Maman
m'a
dit
"prend
garde
à
ces
mecs
en
costard"
Momma
told
me
"beware
of
those
guys
in
suits"
Fais
tes
preuves
pour
m'prouver
qu't'es
pas
t'ces
gars
bizarres
(Nop)
Prove
yourself
to
prove
you're
not
one
of
those
weird
guys
(Nope)
J'ai
vu
qu'tu
me
mentais
dans
les
traits
d'ton
visage
(Bitch,
bitch)
I
saw
that
you
were
lying
to
me
in
the
features
of
your
face
(Bitch,
bitch)
Tes
billets
sont
pas
bulletproof
mais
j'veux
ma
kichta
(J'roule
tard)
Your
bills
ain't
bulletproof
but
I
want
my
kichta
(I
ride
late)
Maman
m'a
dit
"prend
garde
à
ces
mecs
en
costard"
(J'prend,
j'prend
mon
flash
de
rhum)
Momma
told
me
"beware
of
those
guys
in
suits"
(I
take,
I
take
my
shot
of
rum)
Fais
tes
preuves
pour
m'prouver
qu't'es
pas
t'ces
gars
bizarres
(J'roule
tard)
Prove
yourself
to
prove
you're
not
one
of
those
weird
guys
(I
ride
late)
J'ai
vu
qu'tu
me
mentais
dans
les
traits
d'ton
visage
(J'prend,
j'prend
mon
flash
de
rhum)
I
saw
that
you
were
lying
to
me
in
the
features
of
your
face
(I
take,
I
take
my
shot
of
rum)
J'ai
un
tas
d'idées
I
have
a
lot
of
ideas
Khali
t'es
mimi
mais
quelle
idée
(Shit)
Khali
you're
cute
but
what
an
idea
(Shit)
On
veut
l'gros
gamos,
j'suis
pas
ton
canidé
We
want
the
big
gamos,
I'm
not
your
canine
Real
G,
fuck
whore,
validé
Real
G,
fuck
whore,
validated
Mentaliste,
j'ai
vu
qu'tu
m'as
mytho
meuf
Mentalist,
I
saw
that
you
lied
to
me
dude
J'ai
toujours
pas
assez
pour
un
manteau
neuf
(Shit)
I
still
don't
have
enough
for
a
new
coat
(Shit)
Khali
twenty-twenty
oula
j'crois
que
c'est
l'heure
Khali
twenty-twenty
oh
I
think
it's
time
J'vois
qu'ça
commence
à
push
du
coup
accélère
(Ah
shit)
I
see
it's
starting
to
push
so
speed
up
(Ah
shit)
Tu
m'as
dit
qu'tu
m'aimais
et
ça
m'étonne
(Et
ça
m'étonne)
You
told
me
you
loved
me
and
it
surprises
me
(And
it
surprises
me)
Fais
confiance
j'vais
pas
fouiller
l'téléphone
(Le
téléphone)
Trust
me
I'm
not
gonna
search
the
phone
(The
phone)
Big
deal
pour
mes
kho
faut
les
sapes
(Il
faut
les
sapes)
Big
deal
for
my
bros
gotta
get
the
sapes
(Gotta
get
the
sapes)
Miskine
il
est
broke,
il
fait
du
rap
(Miskine)
Poor
thing
he's
broke,
he
raps
(Poor
thing)
Met
les
zero
sur
la
somme,
no
cap
(No
cap)
Put
the
zeros
on
the
sum,
no
cap
(No
cap)
No
rap
cap
j'y
vais
comme
d'hab
(Vas'y)
No
rap
cap
I'm
going
there
as
usual
(Go
ahead)
Oh
s'te
plait
on
ne
veut
plus
de
false
Oh
if
you
please
we
don't
want
any
more
false
Pas
d'flash
et
j'ai
même
pas
fais
de
snap
No
flash
and
I
didn't
even
snap
Tes
billets
sont
pas
bulletproof
mais
j'veux
ma
kichta
Your
bills
ain't
bulletproof
but
I
want
my
kichta
Maman
m'a
dit
"prend
garde
à
ces
mecs
en
costard"
Momma
told
me
"beware
of
those
guys
in
suits"
Fais
tes
preuves
pour
m'prouver
qu't'es
pas
t'ces
gars
bizarres
(Nop)
Prove
yourself
to
prove
you're
not
one
of
those
weird
guys
(Nope)
J'ai
vu
qu'tu
me
mentais
dans
les
traits
d'ton
visage
(Bitch)
I
saw
that
you
were
lying
to
me
in
the
features
of
your
face
(Bitch)
Tes
billets
sont
pas
bulletproof
mais
j'veux
ma
kichta
(J'roule
tard)
Your
bills
ain't
bulletproof
but
I
want
my
kichta
(I
ride
late)
Maman
m'a
dit
"prend
garde
à
ces
mecs
en
costard"
(J'prend,
j'prend
mon
flash
de
rhum)
Momma
told
me
"beware
of
those
guys
in
suits"
(I
take,
I
take
my
shot
of
rum)
Fais
tes
preuves
pour
m'prouver
qu't'es
pas
t'ces
gars
bizarres
(J'roule
tard)
Prove
yourself
to
prove
you're
not
one
of
those
weird
guys
(I
ride
late)
J'ai
vu
qu'tu
me
mentais
dans
les
traits
d'ton
visage
(J'prend,
j'prend
mon
flash
de
rhum)
I
saw
that
you
were
lying
to
me
in
the
features
of
your
face
(I
take,
I
take
my
shot
of
rum)
Ce
soir
j'y
vais
hard,
j'roule
tard,
toujours
ride
or
d-d-die
Tonight,
I'm
going
hard,
riding
late,
always
ride
or
d-d-die
Fonce-dé
(Fonce-dé)
dans
une
épicerie,
juste
assez
pour
un
flash
de
rhum
Quick
stop
(Quick
stop)
at
a
grocery
store,
just
enough
for
a
shot
of
rum
Ce
soir
j'y
vais
hard,
j'roule
tard,
toujours
ride
or
d-d-die
Tonight,
I'm
going
hard,
riding
late,
always
ride
or
d-d-die
Fonce-dé
(Fonce-dé)
dans
une
épicerie,
juste
assez
pour
un
flash
de
rhum
Quick
stop
(Quick
stop)
at
a
grocery
store,
just
enough
for
a
shot
of
rum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Chevallier, Khalil Lakbir, Thomas Henry, Thomas Le Souder
Attention! Feel free to leave feedback.