Khali - COULEURS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khali - COULEURS




Wesh t'as pas d'muscles, c'est difficile ou quoi pour toi de tendre une main
У тебя нет мускулов, тебе трудно или что-то в этом роде протянуть руку
Téma la vue, ici ça pue, on aimerait qu'ça sente le romarin
Береги вид, здесь воняет, мы бы хотели, чтобы здесь пахло розмарином
Ou bien l'oseille, nous on préfère cette plante, faut surtout pas en mett' moins
Или щавель, мы предпочитаем это растение, особенно не стоит добавлять меньше
Le ciel est vif, c'est bizarre d'demander des sous à Dieu, enfin
Небо яркое, странно просить у Бога гроши, наконец
Mon plan A, c'est le seul sur lequel je taff, j'écris ces refrains
Мой план а, это единственный, над которым я работаю, я пишу эти припевы
Prend donc des risques, la jeunesse sert seulement à perdre tes copains
Так что рискуй, молодость служит только для того, чтобы терять своих приятелей
J'me livre, c'est pas ma faiblesse c'est ma force, j'suis un homme serein
Я балуюсь, это не моя слабость, это моя сила, я спокойный человек
Pense fort à toi, avant de penser fort à ton âme sœur hein
Подумай хорошенько о себе, прежде чем сильно думать о своей второй половинке, а
La lumière ne reflète plus les couleurs
Свет больше не отражает цвета
La lumière ne reflète plus les couleurs
Свет больше не отражает цвета
La lumière ne reflète plus les couleurs, les couleurs
Свет больше не отражает цвета, цвета
La lumière ne reflète plus aucune couleur
Свет больше не отражает никаких цветов
Khali, c'est quoi cette voix qu'tu prends quand tu nous exprimes ta douleur
Хали, что это за голос, которым ты говоришь, когда выражаешь нам свою боль
La vie c'est pas un film, parfois le gros menteur finit vainqueur
Жизнь-это не фильм, иногда большой лжец оказывается победителем
C'est ma partie fétiche quand l'abusé a niqué l'abuseur
Это моя часть фетиша, когда оскорбленный трахнул обидчика
Ça disait qu'il me manquait une case
В нем говорилось, что мне не хватает одного квадрата
J'ai enlevé la dernière lett' de mon blaze
Я снял последнюю букву со своего Блейза
Pour ramener peut-être un bifteck à la casa
Чтобы, может быть, принести домой стейк
J'ai figé mon faux sourire à la laque
Я заморозила свою фальшивую улыбку лаком для волос
Des blagues
Шутка
Ils pensent que c'est des blagues
Они думают, что это шутки
Inch'Allah on rend ça rentable
Инш'Аллах, мы делаем это прибыльным
Inch'Allah on rend ça rentable
Инш'Аллах, мы делаем это прибыльным
Depuis l'époque des stickers Panini
Со времен наклеек Panini
J'savais qu'j'étais pas si débile
Я знал, что не такой уж я и дурак
J'ai déposé mon cœur à la clinique
Я положил свое сердце в клинику
Ligidilit c'est mon gimmick
Лигидилит-это мой трюк
J'suis au début mais jamais je finis
Я в начале, но никогда не заканчиваю
Khali t'es complètement fêlé
Хали, ты совсем обалдел
Fais leur comprendre sinon fais-les
Заставь их понять, иначе заставь их
Mon humeur change pas j'suis un vilain
Мое настроение не меняется, я плохой парень
Mon esprit n'comprend pas d'où vient cette chanson douce
Мой разум не понимает, откуда взялась эта сладкая песня
J'sais pas à quel étage j'ressentirai de la peur
Я не знаю, на каком этаже я почувствую страх
J'ai pas d'or, pas d'diamant que des veines sur mon cou
У меня нет ни золота, ни бриллиантов, кроме жил на шее
J'ai effacé les traces avant d'subir le double
Я стер следы, прежде чем подвергнуться двойному





Writer(s): Abdel-kader Kamil, Samir Boukhari, Khalil Lakbir


Attention! Feel free to leave feedback.