Lyrics and translation Khali - LAÏLA BAÏDA
Si
Khali
fait
du
bruit
c'est
qu'Khali
est
triste
Если
Хали
шумит,
значит,
Хали
грустит
Dans
la
chambre,
juste
en
bas
du
toit,
c'est
là
qu'je
dessine
В
спальне,
прямо
под
крышей,
вот
где
я
рисую
C'est
la
'sique
pour
qui
moi
je
vibre
Это
единственное,
ради
чего
я
волнуюсь
Rien
coché
dans
ma
liste
encore,
j'ai
tous
mes
rêves
à
vivre
В
моем
списке
еще
ничего
не
отмечено,
у
меня
есть
все
мои
мечты,
которые
нужно
воплотить
в
жизнь
T'as
les
nerfs
à
vif
mais
personne
n'écoute
У
тебя
напряжены
нервы,
но
никто
не
слушает
Comment
j'ris
moi
si
Khali
s'étouffe
Как
мне
смеяться,
если
Хали
задыхается
Si
Khali
il
écoute
mama
et
tout
Если
Хали,
он
слушает
маму
и
все
такое
J'veux
pas
d'une
vie
d'un
vil
prix,
pas
ves-qui
des
vils-ci
Я
не
хочу
жизни
за
бесценок,
не
смотри,
кто
из
них
подлец
Juste
être
c'que
je
veux
et
rendre
ma
family
hyper
riche
Просто
будь
тем,
кем
я
хочу,
и
сделай
мою
семью
очень
богатой
J'ai
cherché
dans
mes
poches
le
bénéfice
Я
искал
в
своих
карманах
прибыль
J'y
ai
rien
trouvé
à
part
un
trou
mec
Я
не
нашел
там
ничего,
кроме
какой-то
дыры,
чувак
Jamais
je
suckerai
pour
un
Gucci
crewneck
Я
никогда
не
откажусь
от
Gucci
crewneck
Dans
le
bloc,
down
bad,
j'me
sentais
pas
trop
vivre
В
операционной,
в
плохом
состоянии,
я
чувствовал
себя
не
слишком
живым
J'essayais
de
me
sentir
au
max
Я
пытался
почувствовать
себя
на
высоте
Va
chasser
l'argent
si
y'en
a,
te
mets
pas
dans
la
'sique
si
c'est
passionnant
Иди
охоться
за
деньгами,
если
они
есть,
не
лезь
не
в
свое
дело,
если
это
интересно
La
flemme,
moi,
c'est
finito,
twenty
twenty-one
poto,
y
a
plus
d'doute
Ленивая
женщина,
я-финито,
двадцать
двадцать
один
пото,
сомнений
больше
нет
Je
n'ferai
plus
l'idiot
maman
veut
une
gov'
que
j'vais
payer
en
mots
Я
больше
не
буду
вести
себя
как
идиот,
мама
хочет,
чтобы
правительство
заплатило
мне
на
словах
Dis-moi
si
c'est
oui
ou
no,
j'ai
visé
le
top,
j'me
suis
fais
mal
au
cou
Скажи
мне,
Да
это
или
нет,
я
целился
сверху,
у
меня
болит
шея
J'avance
tête
baissée
du
coup,
j'ai
passé
les
vitesses
et
maintenant,
je
double
Я
двигаюсь
вперед
с
опущенной
головой,
я
переключил
передачи,
и
теперь
я
удваиваюсь
Si
j'ai
mes
tords,
t'as
les
tiens
aussi
Если
у
меня
есть
свои
ошибки,
у
тебя
тоже
есть
свои
Oui,
c'était
ma
faute
mais
en
vrai,
cogite
Да,
это
была
моя
вина,
но
на
самом
деле,
подумай
On
est
deux
hein?
Нас
двое,
да?
Que
ferais-je
de
demain?
Что
мне
делать
с
завтрашним
днем?
Pour
toute
la
vie
ou
toute
la
nuit
На
всю
жизнь
или
на
всю
ночь
J'ai
le
vertige,
laisse-moi
vivre
У
меня
кружится
голова,
дай
мне
пожить
C'est
le
99ème
problème
Это
99-я
проблема
Bien
sûr
que
j'ai
la
haine
que
ça
s'finisse
comme
ça
Конечно,
я
ненавижу,
что
все
так
закончилось
On
t'a
dit:
"Fais
pas
confiance
aux
khenza"
Тебе
сказали:
"Не
доверяй
хензам"
J'fais
mes
ffaires-a,
maintenant
go,
o
khedma
Я
делаю
свои
дела,
а
теперь
иди,
о
кхедма.
Khali
qu'est-c'que
t'as?
Il
serait
temps
qu'on
encaisse,
non
Хали,
что
у
тебя?
Пора
бы
нам
обналичить
деньги,
верно
Kosei
dans
la
caisse,
on
essaye
pas,
nous,
on
fait
Косей
в
ящике,
мы
не
пытаемся,
мы
делаем
Dis-nous
à
qui
la
faute?
Dis-nous
qui
a
tord
Скажи
нам,
кто
виноват?
Скажи
нам,
кто
ошибся
À
part
si
c'est
nous
la
faute,
parc'qu'on
aime
pas
l'dialogue
Кроме
того,
если
это
мы
виноваты,
потому
что
нам
не
нравится
диалог
On
a
pas
le
seum,
on
attend
juste
notre
tour
à
temps
У
нас
нет
сеума,
мы
просто
ждем
своей
очереди
вовремя
Maintenant
qu'on
attend,
on
a
plus
qu'à
subir
le
temps
Теперь,
когда
мы
ждем,
нам
остается
только
потерпеть
время
CROUS
paye
pas
assez
mais
j'ai
plus
de
sous
que
ma
maman
Парни
платят
недостаточно,
но
у
меня
больше
денег,
чем
у
моей
мамы
Dis-toi
hamdoullah
et
maintenant
avance
comme
un
homme
Скажи
себе
Хамдулла,
а
теперь
иди
вперед
как
мужчина
J'reçois
notif
sur
mon
phone:
"Khali
qu'est-c'que
t'es
productif"
Я
получаю
сообщение
на
свой
телефон:
"Хали,
какой
ты
продуктивный"
Qu'est-c'que
tu
comprends
Что
ты
понимаешь
Pas
quand
j'te
dis
qu'y
a
pas
l'choix
dans
c'putain
d'film
Только
не
тогда,
когда
я
говорю
тебе,
что
в
этом
чертовом
фильме
нет
выбора
C'est
pas
nous
le
scénario,
la
guerre
Это
не
наш
сценарий,
война
Tu
la
fais
à
d'autres,
c'est
la
fin
qu'raconte
ces
mots
Ты
делаешь
это
с
другими,
это
конец,
который
говорят
эти
слова
Palmer
Wild
Story
2
Дикая
История
Палмера
2
Ah
shit,
ah
shit
Ах
черт,
Ах
черт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khalil Lakbir
Album
LAÏLA
date of release
21-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.