Khaliji feat. Rajeh Al Harthy & Soultan Al Breki - Kene Zelalah - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Khaliji feat. Rajeh Al Harthy & Soultan Al Breki - Kene Zelalah




Kene Zelalah
Kene Zelalah
كني ظلاله راجح الحارثي
Keni Zelalah - Rajeh Al Harthy
ليت الهوى مافيه فرقى
I wish there were no separation in love,
ولا حزن ودموع زرقاء
No sadness or blue tears
الي تخلي العين غرقى
That drown the eyes
وتذكرك لاصرت داله
And remind you when you become distant
فرقى الوليف الي تحبه
Of the separation from the one you love
مافارقك من دون سبه
I did not leave you without a reason
ماخاف فيك الله ربه
You did not fear God in you
ولا تهيا لك وصاله
And do not prepare for you union
يادمعتي بالله كفي
O my tears, by God, stop
ياضيقتي بالله خفي
O my tightness, by God, hide
صدري فيه الي يكفي
My chest contains what is enough
والقلب فاقد راس ماله
And the heart loses its capital
الليل لا هبهب نسيمه
The night when its breeze blows
ترا عواقيبه وخيمه
Its consequences are terrible
المشتحن بيذوق ضيمه
The one who is in love will taste his humiliation
من واحدن قفى بفاله
From one who returned with a curse
وانا لامن هب الهبيب
And when the beloved blows
على شوي شوي غيب
Little by little, he disappears
في ذمتي ماني بطيب
On my conscience, I am not well
ولاهقيت انها سهاله
Nor did I find it easy
الله يا ذيك الليالي
O God, those nights
الي مضت ي ويل حالي
That passed, woe to my condition
قبل الهوى يقفي بغالي
Before love leaves me expensive
موادعه ما جا مجاله
Conciliation did not come in his field
اضيق واهوجس واغني
I get anxious, I hallucinate, I sing
واهتم واحاتي واوني
I care, I scream, I moan
من واحدن من راح عني
From one who left me
ذي حالتي ماهي بحاله
This is my condition, it is not in a way
من بعد م شتى وقيض
After I scattered and measured
في قلبي اللي لا تهيض
In my heart, which does not calm down
موادعه ماهو بغيض
Conciliation is not hateful
ومن اول اقول استحاله
And from the beginning I say it is impossible
يجفاني ويرحل فديته
He ignores me and leaves, I sacrifice for him
وانا م اخون اللي هويته
And I do not betray the one I love
ومن بين خلق الله شريته
And from among God's creatures I have bought it
ولا يحل احدن بداله
And no one is halal instead
يا حيه ويا حي عاما
O my life and O my life forever
يوم الغلا والشوق لاما
The day of love and longing is long
محبتن فيها اهتماما
Our love is in it
للي عنا واعنا له
For the one who is for us and we are for him
ابيه يرجع لي تراني
I want him to come back to me, I am
من سبة الفرقى معاني
From the reason for the meanings of separation
واعاهده لامنه جاني
And I promise him that if he comes to me
لامشي معه كني ظلاله
If I follow him, I am like his shadow
غيابه الزايد تعدى
His excessive absence exceeded
اكثر من الواجد وجدى
My ecstasy more than usual
ان طول غيابه تردى
His long absence is doomed
واذا رجع سوى جماله
And if he returns, his beauty will return






Attention! Feel free to leave feedback.