Lyrics and translation Khaliji - Fouad Abdulwahed Samarah فؤاد عبد الواحد سمارة
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fouad Abdulwahed Samarah فؤاد عبد الواحد سمارة
Fouad Abdulwahed Samarah Фуад Абдулвахед Самара
الا
يا
داااااان
يا
دااااان
Эй,
Даааан,
о
Даааан!
يا
دانيييييه
يااااادااان
О,
Даниииия,
о
Даааан!
الا
يا
داااان
يا
داااااااان
Эй,
Даааан,
о
Даааан!
يا
دانيييييه
يااااادااان
О,
Даниииия,
о
Даааан!
سمارة
يا
سمارة
Самара,
о,
Самара,
مسيكين
الغريب
وحده
Бедный
странник
одинок.
مسيكين
الغريب
وحده
Бедный
странник
одинок.
سمارة
يا
سمارة
Самара,
о,
Самара,
مسيكين
الغريب
وحده
Бедный
странник
одинок.
مسيكين
الغريب
وحده
Бедный
странник
одинок.
وبانت
له
أمارة
И
появилась
у
него
метка,
وبانت
له
أمارة
И
появилась
у
него
метка,
وشفت
الورد
في
خده
И
я
увидел
розу
на
её
щеке.
انا
شفت
الورد
في
خده
Я
увидел
розу
на
её
щеке.
سمارة
يا
سمارة
Самара,
о,
Самара,
مسيكين
الغريب
وحده
Бедный
странник
одинок.
مسيكين
الغريب
وحده
Бедный
странник
одинок.
قعد
وسط
المدارة
Сидел
посреди
площади,
قعد
وسط
المدارة
Сидел
посреди
площади,
وزيّدها
بما
عنده
И
добавил
к
тому,
что
у
него
было,
وزيّدها
بما
عنده
И
добавил
к
тому,
что
у
него
было,
وأشّر
لي
إشارة
И
сделал
мне
знак,
وأشّر
لي
إشارة
И
сделал
мне
знак,
وحط
يدي
على
يده
И
я
положил
свою
руку
на
её
руку.
ولكن
ما
عرفت
قصده
Но
я
не
понял
её
намерений.
سمارة
يا
سمارة
Самара,
о,
Самара,
مسيكين
الغريب
وحده
Бедный
странник
одинок.
مسيكين
الغريب
وحده
Бедный
странник
одинок.
اووووووووه
يالله
Ооооо,
Аллах!
تلاقينا
بحرارة،
والله
بحرارة
Мы
встретились
с
жаром,
клянусь
Аллахом,
с
жаром,
وحط
يدي
على
يده
И
я
положил
свою
руку
на
её
руку.
وحط
يدي
على
يده
И
я
положил
свою
руку
на
её
руку.
وقالي
شو
أخباره
И
она
спросила
меня,
как
мои
дела,
ووضّح
لي
سبب
وده
И
объяснила
мне
причину
своей
симпатии.
ووضّح
لي
سبب
ودوووووووه
И
объяснила
мне
причину
своей
симпатииии.
سمارة
يا
سمارة
Самара,
о,
Самара,
مسيكين
الغريب
وحده
Бедный
странник
одинок.
مسيكين
الغريب
وحده
Бедный
странник
одинок.
اووووووووه
يالله
Ооооо,
Аллах!
ودان
دان
دانه
Дан,
дан,
дана,
وودعنا
بحرارة،
والله
بحرارة
И
мы
попрощались
с
жаром,
клянусь
Аллахом,
с
жаром,
وأكّد
لي
يصون
عهده
И
она
поклялась
мне
сдержать
свое
обещание.
وأكّد
لي
يصون
عهده
И
она
поклялась
мне
сдержать
свое
обещание.
سمارة
يا
سمارة
Самара,
о,
Самара,
سمارة
يا
سمارة
Самара,
о,
Самара,
وربي
زيّنه
وحده
Клянусь
Богом,
она
единственная
такая
красавица.
وربي
زيّنه
وحده
Клянусь
Богом,
она
единственная
такая
красавица.
سمارة
يا
سمارة
Самара,
о,
Самара,
مسيكين
الغريب
وحده
Бедный
странник
одинок.
مسيكين
الغريب
وحدووووه
Бедный
странник
одиноооок.
وودعنا
بحرارة،
ودعنا
بحرارة
И
мы
попрощались
с
жаром,
попрощались
с
жаром,
وأكّد
لي
يصون
عهده
И
она
поклялась
мне
сдержать
свое
обещание.
وأكّد
لي
يصون
عهده
И
она
поклялась
мне
сдержать
свое
обещание.
سمارة
يا
سمارة
Самара,
о,
Самара,
والله
يا
سمارة
Клянусь
Аллахом,
о,
Самара,
وربي
زيّنه
وحده
Клянусь
Богом,
она
единственная
такая
красавица.
وربي
زيّنه
وحده
Клянусь
Богом,
она
единственная
такая
красавица.
سمارة
يا
سمارة
Самара,
о,
Самара,
مسيكين
الغريب
وحده
Бедный
странник
одинок.
مسيكين
الغريب
وحدووووه
Бедный
странник
одиноооок.
الا
اووووووووه
يالله
Ооооо,
Аллах!
مسيكين
الغريب
وحدووووه
Бедный
странник
одиноооок.
الا
اووووووووه
يالله
Ооооо,
Аллах!
مسيكين
الغريب
وحدووووه
Бедный
странник
одиноооок.
الا
اووووووووه
يالله
Ооооо,
Аллах!
ايووه
مسيكين
الغريب
وحدووووه
Да,
бедный
странник
одиноооок.
الا
اووووووووه
يالله
Ооооо,
Аллах!
عشتوا
عشتوا
Браво,
браво!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.