Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
new
bust
down
watch
is
straight
shining
Hab
'ne
neue
Protz-Uhr,
die
richtig
glänzt
Kiss
on
yo
mama
you
see
please
rewind
it
Kuss
auf
deine
Mama,
siehst
du,
bitte
spul
zurück
Look
at
my
neck
and
my
wrist
is
so
blinding
Schau
auf
meinen
Hals
und
mein
Handgelenk,
es
ist
so
blendend
We
on
the
slopes
because
I
am
straight
sliding
Wir
sind
auf
der
Piste,
denn
ich
rutsche
geradeaus
Look
at
you
daddy
he
see
me
he
jealous
Schau
dir
deinen
Daddy
an,
er
sieht
mich,
er
ist
eifersüchtig
Imma
pop
out
with
the
mason
marjelas
Ich
tauche
auf
mit
den
Mason
Margielas
Wait
no
I'm
talking
mason
marjelos
Warte,
nein,
ich
rede
von
Mason
Marjelos
Friday
the
13th
I'm
Jason
say
hello
Freitag
der
13.,
ich
bin
Jason,
sag
hallo
I'm
cutting
you
open
so
call
me
a
surgeon
Ich
schneide
dich
auf,
also
nenn
mich
einen
Chirurgen
I
am
not
hood
I
am
straight
up
suburban
Ich
bin
nicht
aus
dem
Ghetto,
ich
bin
direkt
aus
dem
Vorort
I'm
out
of
Patience
but
Im
not
doctor
Mir
fehlt
die
Geduld
(Patience),
aber
ich
bin
kein
Doktor
She
call
me
daddy
but
I'm
not
her
father
Sie
nennt
mich
Daddy,
aber
ich
bin
nicht
ihr
Vater
Got
a
quick
dub
and
I
just
killed
ninja
Hab
'nen
schnellen
Sieg
geholt
und
gerade
Ninja
erledigt
360
no
scope
so
I'm
finna
end
ya
360
No-Scope,
also
werde
ich
dich
erledigen
Ate
who
wanna
throw
the
1's
Wer
will
sich
prügeln?
Choppa
gon
shoot
Der
Choppa
wird
schießen
But
I'm
blind
to
the
touch
Aber
ich
bin
blind
für
die
Berührung
Switch
up
the
flow
like
I'm
switching
my
clothes
Wechsle
den
Flow,
als
ob
ich
meine
Kleider
wechsle
Boy
try
to
test
me
I'm
breaking
yo
nose
Junge,
versuch
mich
zu
testen,
ich
breche
dir
die
Nase
Lil
shorty
ran
up
I
am
sucking
her
toes
Kleine
Kurze
kam
an,
ich
lutsche
ihre
Zehen
She
take
off
her
shoes
and
I
say
what
are
those
Sie
zieht
ihre
Schuhe
aus
und
ich
sage:
Was
sind
das?
Had
to
turn
the
beat
off
cause
I
feeling
really
mystic
Musste
den
Beat
ausmachen,
weil
ich
mich
echt
mystisch
fühle
Goofy
tune
yo
speaker
up
you
know
I'm
finna
hit
it
Blödmann,
dreh
deine
Lautsprecher
auf,
du
weißt,
ich
werde
es
krachen
lassen
Swear
I
been
cooking
and
whipping
it
just
like
my
og
Jose
fridole
(olae)
Schwöre,
ich
koche
und
schlage
es,
genau
wie
mein
OG
Jose
Fridole
(Olae)
Kg
not
looking
at
biddies
I
drive
through
the
city
I'm
switching
them
lanes
Kg
schaut
nicht
auf
Weiber,
ich
fahre
durch
die
Stadt,
ich
wechsle
die
Spuren
No
Obi
one
but
I'm
forcing
you
outchea
Kein
Obi-Wan,
aber
ich
force
dich
hier
raus
I'm
not
no
coach
but
Im
finna
scout
ya
Ich
bin
kein
Coach,
aber
ich
werde
dich
scouten
Wordplay
in
10
out
of
a
thousand
Wortspiel
in
10
von
tausend
Watch
me
blow
up
saying
sorry
I
doubt
ya
Sieh
mir
zu,
wie
ich
explodiere,
sage
sorry,
ich
bezweifle
dich
Hitting
yo
mama
and
causing
all
drama
for
you
it
is
trauma
pull
up
like
osama
Deine
Mama
geknallt
und
all
das
Drama
verursacht,
für
dich
ist
es
Trauma,
tauche
auf
wie
Osama
I
got
the
loot
so
you
could
call
me
a
llama
I
got
the
ice
presidential
no
Obama
Ich
hab
die
Beute,
also
kannst
du
mich
Lama
nennen,
ich
hab
das
Eis,
präsidentiell,
kein
Obama
My
neck
is
so
frozen
dripping
like
it's
wata
I'm
hopping
off
just
to
go
Mein
Hals
ist
so
gefroren,
tropft,
als
wär's
Wasser,
ich
springe
ab,
nur
um
zu
gehen
Meet
with
yo
daughta
no
pig
imma
slaughta
she
done
like
some
fodder
Deine
Tochter
treffen,
kein
Schwein,
ich
werde
schlachten,
sie
ist
erledigt
wie
Futter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khalil?
Attention! Feel free to leave feedback.