Lyrics and translation 方大同 - BB88
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我走一步
你就翻臉
Стоит
мне
шаг
ступить
– ты
меняешься
в
лице,
我給你的愛
你說不夠甜
Говоришь,
что
моей
любви
тебе
недостаточно,
最會裝酷
多麼愛演
Строишь
из
себя
крутую,
так
любишь
играть,
媽媽曾經說過不要被騙
Мама
всегда
говорила,
не
давай
себя
обмануть.
說LOVE
OH
LOVE
這是什麼
Ты
твердишь:
"Любовь,
о
любовь!"
Что
это
вообще
такое?
OH
GIRL你嘴邊的話算什麼
Девочка,
что
значат
твои
слова?
LOVE
OH
LOVE
你怎麼了
Любовь,
о
любовь,
что
с
тобой?
不不不不不
愛不是贏或輸
Нет,
нет,
нет,
любовь
– это
не
игра
на
победу
или
поражение.
BABY別太壞
BABY別破壞
Детка,
не
будь
такой
вредной,
не
разрушай
всё,
別總是偷偷摸摸
讓我想哭
Не
делай
всё
тайком,
доводя
меня
до
слёз.
要我吃醋
你讓我發怒
Заставляешь
меня
ревновать,
выводишь
из
себя,
不乖乖baby就要說88
Не
будешь
слушаться,
малышка,
и
я
скажу
тебе
"пока".
我走一步
被你搶先
Я
делаю
шаг,
а
ты
меня
опережаешь,
我對你好
但你不給我面
Я
к
тебе
хорошо
отношусь,
а
ты
меня
не
уважаешь.
每時每刻都在家裡做臉
Целыми
днями
дома
наводишь
красоту,
也許有那一天有誰來找你代言
Может,
когда-нибудь
кто-нибудь
пригласит
тебя
в
рекламе
сняться.
說LOVE
OH
LOVE
這是什麼
Ты
твердишь:
"Любовь,
о
любовь!"
Что
это
вообще
такое?
OH
GIRL你嘴邊的話算什麼
Девочка,
что
значат
твои
слова?
LOVE
OH
LOVE
你怎麼了
Любовь,
о
любовь,
что
с
тобой?
不不不不不
愛不是贏或輸
Нет,
нет,
нет,
любовь
– это
не
игра
на
победу
или
поражение.
BABY別太壞
BABY別破壞
Детка,
не
будь
такой
вредной,
не
разрушай
всё,
別總是偷偷摸摸
讓我想哭
Не
делай
всё
тайком,
доводя
меня
до
слёз.
要我吃醋
你讓我發怒
Заставляешь
меня
ревновать,
выводишь
из
себя,
不乖乖baby就要說88
Не
будешь
слушаться,
малышка,
и
я
скажу
тебе
"пока".
突然間又靠著我
И
вдруг
ты
снова
прижимаешься
ко
мне.
最後還是要我來猜測
И
в
конце
концов,
я
должен
догадаться,
你的感受
是我的博鬥
MY
DARLIN′
Что
ты
чувствуешь.
Это
моя
борьба,
моя
дорогая.
能何時換來一個吻
Когда
же
я
дождусь
поцелуя?
CAN
YOU
TELL
ME
NOW
Скажи
мне
сейчас,
TELL
ME
TELL
ME
NOW...
Скажи,
скажи
мне
сейчас...
BABY別太壞
BABY別破壞
Детка,
не
будь
такой
вредной,
не
разрушай
всё,
別總是偷偷摸摸
讓我想哭
Не
делай
всё
тайком,
доводя
меня
до
слёз.
要我吃醋
你讓我發怒
Заставляешь
меня
ревновать,
выводишь
из
себя,
不乖乖baby就要說88
Не
будешь
слушаться,
малышка,
и
я
скажу
тебе
"пока".
BABY別太壞
BABY別破壞
Детка,
не
будь
такой
вредной,
не
разрушай
всё,
別總是偷偷摸摸
讓我想哭
Не
делай
всё
тайком,
доводя
меня
до
слёз.
要我吃醋
你讓我發怒
Заставляешь
меня
ревновать,
выводишь
из
себя,
不乖乖baby就要說88
Не
будешь
слушаться,
малышка,
и
я
скажу
тебе
"пока".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khalil Fong
Attention! Feel free to leave feedback.