Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over - 15 Khalil Live in HK 2011
Over - 15 Khalil Live in HK 2011
謊言是毒液
有心無意
雨季般的哭泣
Lügen
sind
Gift,
ob
absichtlich
oder
nicht,
wie
tränenreicher
Regen
真情不易
一敗塗地
這場愛沒了伏筆
Echte
Liebe
ist
selten,
ein
totaler
Reinfall,
diese
Liebe
hat
kein
Happy
End
他不值得妳
為他可惜
到了結局的戲
Er
ist
es
nicht
wert,
dass
du
ihm
nachtrauerst,
das
Stück
ist
zu
Ende
傻傻的妳
痛得徹底
其實我捨不得妳
Du
naive
Seele,
so
tief
verletzt,
doch
eigentlich
tut
es
mir
leid
um
dich
Why
oh
why
又受傷害
Warum,
oh
warum,
wieder
verletzt
Oh
tell
me
why
oh
why
Oh
sag
mir,
warum,
oh
warum
又被回憶收買
忘不掉的舊愛
走不開
Wieder
von
Erinnerungen
gekauft,
unvergessene
alte
Liebe,
gefangen
Its
over心碎了然後呢
Es
ist
vorbei,
das
Herz
gebrochen,
und
dann?
妳為他消瘦了
也換不回甚麼了
Du
hast
für
ihn
abgenommen,
doch
es
bringt
nichts
mehr
愛走了its
over
心碎了然後呢
Die
Liebe
ging,
es
ist
vorbei,
das
Herz
gebrochen,
und
dann?
結束了悶夠了
是否該放手了
Es
ist
zu
Ende,
genug
gequält,
ist
es
Zeit
loszulassen?
灰的壞的苦的恨的都過去了
陽光出來了
All
das
Graue,
Schlechte,
Bittere,
Hass
ist
vorbei,
die
Sonne
kommt
heraus
他懷著歉意
埋葬甜蜜
短暫的壞天氣
Er
voller
Reue,
begräbt
die
Süße,
kurzes
Unwetter
或許天意
斷了聯繫
請妳練習愛自己
Vielleicht
Schicksal,
die
Verbindung
zerbrochen,
bitte
übe
dich
in
Selbstliebe
他不夠珍惜
不懂疼你
不需要再生氣
Er
wusste
dich
nicht
zu
schätzen,
konnte
dich
nicht
lieben,
kein
Grund
mehr
für
Zorn
傷心的妳
就到這裡
最後一次的分離
Du
traurige
Seele,
lass
es
hierbei,
der
letzte
Abschied
Why
oh
why
又受傷害
Warum,
oh
warum,
wieder
verletzt
Oh
tell
me
why
oh
why
Oh
sag
mir,
warum,
oh
warum
又被回憶收買
忘不掉的舊愛
走不開
Wieder
von
Erinnerungen
gekauft,
unvergessene
alte
Liebe,
gefangen
Its
over心碎了然後呢
Es
ist
vorbei,
das
Herz
gebrochen,
und
dann?
妳為他消瘦了
也換不回甚麼了
Du
hast
für
ihn
abgenommen,
doch
es
bringt
nichts
mehr
愛走了its
over
心碎了然後呢
Die
Liebe
ging,
es
ist
vorbei,
das
Herz
gebrochen,
und
dann?
結束了悶夠了
是否該放手了
Es
ist
zu
Ende,
genug
gequält,
ist
es
Zeit
loszulassen?
灰的壞的苦的恨的都過去了
陽光出來了
All
das
Graue,
Schlechte,
Bittere,
Hass
ist
vorbei,
die
Sonne
kommt
heraus
Its
over
心碎了然後呢
Es
ist
vorbei,
das
Herz
gebrochen,
und
dann?
妳為他消瘦了
也換不回甚麼了
Du
hast
für
ihn
abgenommen,
doch
es
bringt
nichts
mehr
愛走了its
over
心碎了然後呢
Die
Liebe
ging,
es
ist
vorbei,
das
Herz
gebrochen,
und
dann?
結束了悶夠了
是否該放手了
Es
ist
zu
Ende,
genug
gequält,
ist
es
Zeit
loszulassen?
灰的壞的苦的恨的都過去了
陽光出來了
而悲傷再見了
All
das
Graue,
Schlechte,
Bittere,
Hass
ist
vorbei,
die
Sonne
kommt
heraus,
und
der
Schmerz
verabschiedet
sich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da Tong Fang, Wei Kai Cui
Attention! Feel free to leave feedback.