Lyrics and translation 方大同 - Right Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Girl
Подходящая девушка
猜不透妳的動機
Не
могу
разгадать
твоих
мотивов
妳想要甚麼東西
Чего
ты
хочешь
добиться?
對妳的好被妳當空氣
Мою
доброту
ты
принимаешь
как
должное,
妳卻偷走我的心恭喜
Но
ты
украла
мое
сердце,
поздравляю.
You
are
not
the
right
girl
Ты
не
та
девушка,
You
are
not
the
right
girl
Ты
не
та
девушка,
You
are
not
the
right
girl
Ты
не
та
девушка,
You
are
not
the
right
girl
for
me
Ты
не
та
девушка
для
меня.
我決定立馬飛奔離開妳身旁
Я
решил
немедленно
бежать
от
тебя.
忍不住很想靠近
Не
могу
удержаться,
хочу
быть
ближе,
美麗謊話太好聽
Твоя
сладкая
ложь
так
прекрасна,
黑玫瑰在危險裡淘金
Черная
роза,
ищущая
золото
в
опасности,
我該抱緊還是該報警
Должен
ли
я
тебя
обнять
или
вызвать
полицию?
You
are
not
the
right
girl
Ты
не
та
девушка,
You
are
not
the
right
girl
Ты
не
та
девушка,
You
are
not
the
right
girl
Ты
не
та
девушка,
You
are
not
the
right
girl
for
me
Ты
не
та
девушка
для
меня.
我決定立馬飛奔離開妳身旁
Я
решил
немедленно
бежать
от
тебя.
Wanna
say
goodbye,
wanna
let
you
go
Хочу
сказать
прощай,
хочу
отпустить
тебя,
合不來的愛
就別再逗留
Если
любовь
не
складывается,
не
стоит
задерживаться.
別穿不合腳的鞋
Не
носи
обувь
не
по
размеру.
Wanna
say
goodbye,
wanna
let
you
go
Хочу
сказать
прощай,
хочу
отпустить
тебя,
你愛高富帥
就讓我先走
Если
ты
любишь
богатых
красавчиков,
позволь
мне
уйти.
Yeah
就請你check
out我心房
Да,
прошу
тебя,
съезжай
из
моего
сердца.
如果
沒有愛
我們之間
Если
нет
любви
между
нами,
就不要
再浪費
彼此時間
Не
будем
больше
тратить
время
друг
друга.
Uh
簡單點
別搞複雜
Ух,
давай
проще,
не
будем
усложнять.
分吧
你和我
太多誤差
Расстанемся,
между
нами
слишком
много
расхождений.
Uh
欲罷不能的傻
Ух,
эта
неконтролируемая
глупость,
差不多該醒過來了吧
Пора,
наверное,
проснуться.
該找個方法
戒掉妳那迷人一頭長髮
Надо
найти
способ
избавиться
от
зависимости
от
твоих
очаровательных
длинных
волос.
You
are
not
the
right
girl
Ты
не
та
девушка,
You
are
not
the
right
girl
Ты
не
та
девушка,
You
are
not
the
right
girl
Ты
не
та
девушка,
You
are
not
the
right
girl
for
me
Ты
не
та
девушка
для
меня.
我決定立馬飛奔離開妳身旁
Я
решил
немедленно
бежать
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cui Xiao, Derrick Sepnio
Attention! Feel free to leave feedback.