方大同 - 張永成 - [feat. Ghost Style] - translation of the lyrics into Russian

張永成 - [feat. Ghost Style] - 方大同translation in Russian




張永成 - [feat. Ghost Style]
Чжан Юнчэн - [feat. Ghost Style]
對手 我跟你沒有什麼怨仇
Соперница, у меня к тебе нет никакой вражды,
我沒有金帶在我背後
У меня нет золотого пояса за спиной.
我老婆讓我覺得幸福
Моя жена делает меня счастливым,
你口氣那麼大
Ты так много болтаешь,
聲怎麼不累
Голос твой не устает?
我幫不了你那麼欠揍
Я не могу помочь, что ты такая задира.
比武 你所示範的只是欺負
В этом поединке ты демонстрируешь только издевательства,
你叫我回家當人媳婦
Ты велишь мне идти домой и быть женой,
你罵我姿勢像個尼姑
Ты ругаешь меня, говоришь, что моя поза как у монахини.
我只想趕快打完這擂台
Я просто хочу побыстрее закончить этот бой,
讓我快點回家
Чтобы поскорее вернуться домой.
They say I'm cocky but I'm good
Говорят, я дерзкий, но я хорош,
I'm like the king of the hood
Я как король этого района.
Missin' my queen I'm mean
Скучаю по своей королеве, я злюсь,
You wanna test make a blood fest so obscene
Хочешь испытать меня - устрою кровавую баню, такую непристойную.
I'm a student of this game
Я ученик этой игры,
So let's respect this status
Так что давай уважать этот статус.
Challengers must have madness
Претенденты должны быть безумцами,
Cos' in the ring I'm the baddest
Потому что на ринге я самый крутой.
Chinaman with sticky hands
Китаец с цепкими руками,
Spread my style across the land
Распространяю свой стиль по всей земле.
You wanna step I won't be rushed
Хочешь драться - я не буду торопиться,
I'll end you quick
Я быстро с тобой покончу,
But let's have lunch together
Но давай сначала пообедаем вместе.
Let's pour tea my brother
Давай выпьем чаю, сестрица,
I can teach you a righteous life
Я могу научить тебя праведной жизни,
Or about life after death
Или рассказать о жизни после смерти.
There's nothin' left in an aftermath
После последствий ничего не остается.
拳頭 我攤了手 再出此拳頭
Кулак, я разжал руку, и снова сжимаю ее в кулак,
你耍不了我這個念頭
Ты не сможешь перехитрить меня с этой мыслью.
我練了大有幾個年頭
Я тренировался много лет,
你受了我八拳不退
Ты выдержала мои восемь ударов и не отступила,
莫非我要試出絕竅
Неужели мне придется применить секретный прием?






Attention! Feel free to leave feedback.