Lyrics and translation 方大同 - 悟空
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
記得當年大鬧天宮
還用說
Помнишь,
как
я
буянил
на
небесах?
Что
тут
скажешь,
милая.
犯了每個規條
從不會改過
Нарушал
все
правила,
никогда
не
исправлялся.
雙眼裡只有自己
В
моих
глазах
был
только
я
сам.
惹了報應
Накликал
на
себя
беду.
如來隨意把我壓進五指山下後
Будда
просто
взял
и
придавил
меня
горой
Пяти
Пальцев.
現在我有一千年修煉
Теперь
у
меня
тысяча
лет
практики.
別想破我的陣
七十二變
Не
пытайся
сломать
мой
строй,
семьдесят
два
превращения.
什麼凡人或靈魂或妖孽
Будь
то
смертный,
дух
или
демон,
不要阻止我看守著師父他的命
Не
смей
мешать
мне
охранять
жизнь
моего
учителя.
我有一千年修煉
У
меня
тысяча
лет
практики.
別想破我的陣
七十二變
Не
пытайся
сломать
мой
строй,
семьдесят
два
превращения.
什麼凡人或靈魂或妖孽
Будь
то
смертный,
дух
или
демон,
記得遇上我的時辰
不要太得意
Помни
о
моем
гневе,
не
будь
слишком
самоуверенна.
一路上無論何方妖魔出現都不怕
На
всем
пути,
где
бы
ни
появлялись
демоны,
мне
не
страшно.
別上當
聊齋
每一回能背
全都一樣
Не
обманывайся,
"Ляо
Чжай"
я
знаю
наизусть,
каждый
рассказ
как
один.
我腦海四根清淨
В
моей
голове
четыре
чистых
мысли.
有些正義
Немного
справедливости.
有點義氣
Немного
благородства.
我的教訓
讓我看清應該怎麼做
Свой
урок,
он
показал
мне,
как
нужно
действовать.
現在我有一千年修煉
Теперь
у
меня
тысяча
лет
практики.
別想破我的陣
七十二變
Не
пытайся
сломать
мой
строй,
семьдесят
два
превращения.
什麼凡人或靈魂或妖孽
Будь
то
смертный,
дух
или
демон,
不要阻止我看守著師父他的命
Не
смей
мешать
мне
охранять
жизнь
моего
учителя.
我有一千年修煉
У
меня
тысяча
лет
практики.
別想破我的陣
七十二變
Не
пытайся
сломать
мой
строй,
семьдесят
два
превращения.
什麼凡人或靈魂或妖孽
Будь
то
смертный,
дух
или
демон,
記得遇上我的時辰
不要太得意
Помни
о
моем
гневе,
не
будь
слишком
самоуверенна.
西遊記
每一集都看過
每一部都很不錯
"Путешествие
на
Запад"
я
смотрел
каждую
серию,
все
они
хороши.
特別是周星馳和莫文蔚
誰和誰
Особенно
со
Стивеном
Чоу
и
Карен
Мок,
все
актеры,
都曾經演過的
就是喜劇那幕
Которые
когда-либо
играли
в
нем,
создали
комедию.
就是那麼幽默
還有一個牛魔等著唐僧路過
Это
так
забавно,
еще
есть
Бычий
Демон,
поджидающий
Танцзэна.
我們的主角英雄還沒料到自己姓孫
Наш
главный
герой
еще
не
знает,
что
его
фамилия
Сунь.
他有些私人問題而且還未找到自尊
У
него
есть
личные
проблемы,
и
он
еще
не
обрел
самоуважение.
無問題
他一定會找到一個月光寶盒
Не
беда,
он
обязательно
найдет
Лунную
шкатулку,
然後回到過去
就像傑倫八度空間的歌
И
вернется
в
прошлое,
как
в
песне
Джея
"Восьмое
измерение".
From
which
ever
page
you
were
on
С
какой
бы
страницы
ты
ни
начала
читать,
This
is
a
whole
new
chapter
Это
совершенно
новая
глава.
See
I
once
was
a
King
Видишь
ли,
когда-то
я
был
Королем,
Now
I
serve
my
master
Теперь
я
служу
своему
учителю.
My
master
is
a
master
of
self
Мой
учитель
- мастер
самообладания,
He
taught
me
how
to
master
myself
Он
научил
меня
управлять
собой.
My
master
is
the
servant
of
people
Мой
учитель
- слуга
народа,
Seeks
to
give
strength
to
the
feeble
Он
стремится
дать
силу
слабым.
It's
gonna
be
a
long
long
journey
Это
будет
долгое,
долгое
путешествие,
But
I'll
protect
him
from
evil
Но
я
защищу
его
от
зла.
Someday
we'll
find
the
wisdom
Когда-нибудь
мы
обретем
мудрость,
One
day
we'll
carry
the
light
Однажды
мы
понесем
свет,
When
we
return
to
the
kingdom
Когда
мы
вернемся
в
королевство,
Then
we
can
end
the
fight
Тогда
мы
сможем
положить
конец
борьбе.
Then
all
the
people
will
know
Тогда
все
люди
узнают,
After
laying
eyes
on
the
scroll
Взглянув
на
свиток,
Then
all
the
people
will
know
Тогда
все
люди
узнают,
Then
all
the
people
will
know
Тогда
все
люди
узнают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
悟空
date of release
02-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.