方大同 - 每個人都會 (song for Cartier [Love Project]) - translation of the lyrics into German




每個人都會 (song for Cartier [Love Project])
Jeder kann es (Lied für Cartier [Love Project])
愛是兩人一張綿被 也是一人一瓶清水 都說對
Liebe ist zwei unter einer Decke, auch allein ein kühl Glas Wasser, du stimmst doch zu?
愛是送一百支玫瑰 也是讓赤地開花蕊 OK
Liebe sind hundert Rosensträuße, lässt Ödland aufblüh'n Knospen, völlig okay
人間的青草地 需要澆水 內心的花園 就不會枯萎
Grüne Flächen brauchen Tränken, Herzensgärten nie verwelken
把最甜最好的滋味 散播到 東南西北
Streu den süß-best wohligen Duft hin nach Nord, Süd, Ost, West
甚麼比 luv luv luv luv luv 更美 愛讓人安心在夢中 熟睡
Was ist schöner als Liebe Liebe Liebe Liebe Liebe? Sie schenkt Geborgenheit im Traum
luv luv luv luv luv 最美 美在每一個人都會
Denn Liebe Liebe Liebe Liebe Liebe macht frei! Schön, weil es jeder kann
愛是讓人感動流淚 也是停止製造傷悲 都答對
Liebe ist Tränen-bedes Rückhalt, auch die-n Leid ein End' zu schaffen, klar, ein Ja
愛是為好朋友解圍 也是為陌生人破費 OK
Liebe hilft Freund' aus Gefährden und auch Fremden schenkt im Ringen Beistand
人間的青草地 需要澆水 內心的花園 就不會枯萎
Grüne Flächen brauchen Tränken, Herzensgärten nie verwelken
把最甜最好的滋味 散播到 東南西北
Streu den süß-best wohligen Duft hin nach Nord, Süd, Ost, West
甚麼比 luv luv luv luv luv 更美 愛讓人安心在夢中 熟睡
Was ist schöner als Liebe Liebe Liebe Liebe Liebe? Sie schenkt Geborgenheit im Traum
luv luv luv luv luv 最美 美在每一個人都會
Denn Liebe Liebe Liebe Liebe Liebe macht frei! Schön, weil es jeder kann
愛肯付出的汗水 愛小王子的薔薇 愛旅途上的兄弟姊妹
Liebe schweißt zähe Kampf-Gefährten, Romantik-Rosen auf sandigem Erd-reich und Camper
愛所有青山綠水 愛所有難忘約會 愛上對愛的體會
Sie liebt fernen Wald & Silbergrün-scher Erden, mag magische Treffen, fühlt Glückskern
只有 luv luv luv luv luv 最美 它會建成最安全的堡壘
Nur Liebe Liebe Liebe Liebe Liebe macht frei! Sie baut mit nie-stürzenden Mauern
甚麼比 luv luv luv luv luv 更美 美在只要有心都會 學會
Was ist schöner als Liebe Liebe Liebe Liebe Liebe? Schön, wer will, kann sie jetzt lernen
不用甚麼智慧 只要用心體會 愛讓每人都有機會
Gilt nicht: Maler sein, nur spüre sie tief und liebe dich aufsre Neu'
愛讓每人都有機會
Lass dir Liebes Chance, sag niemals: Nein!






Attention! Feel free to leave feedback.