方大同 - 記得 - translation of the lyrics into German

記得 - 方大同translation in German




記得
Erinnern
我們都忘了 這條路走了多久
Wir haben beide vergessen, wie lange wir diesen Weg schon gehen
心中是清楚的 有一天有一天都會停的
In unseren Herzen wissen wir, dass eines Tages alles aufhören wird
讓時間說真話 雖然我也害怕
Lass die Zeit die Wahrheit sagen, auch wenn ich Angst habe
在天黑了以後 我們都不知道會不會有以後
Nachdem es dunkel wird, wissen wir nicht, ob es ein Danach geben wird
誰還記得 是誰先說永遠的愛我
Wer erinnert sich noch, wer zuerst sagte, ewig mich zu lieben
以前的一句話是我們以後的傷口
Ein einstiges Wort wurde unsere künftige Wunde
過了太久 沒人記得 當初那些溫柔
Zu viel Zeit verging, niemand erinnert sich an die sanften Anfänge
我和你手牽手說要一起走到最後
Du und ich, Händchen haltend, versprachen, bis zum Ende zusammenzugehen
我們都累了 卻沒辦法往回走
Wir sind beide müde, können aber nicht zurück
兩顆心都迷惑 怎麼說怎麼說都沒有救
Zwei Herzen verwirrt, egal wie man es sagt, es gibt keine Rettung
親愛的為什麼 也許你也不懂
Liebling, warum? Vielleicht verstehst du es auch nicht
兩個相愛的人 等著對方先說想分開的理由
Zwei Liebende warten, dass der andere den Grund zur Trennung nennt
誰還記得 愛情開始變化的時候
Wer erinnert sich noch, als die Liebe begann sich zu ändern
我和你的眼中看見了不同的天空
In deinen und meinen Augen sahen wir verschiedene Himmel
走得太遠 終於走到分岔路的路口
Zu weit gegangen, endlich am Scheideweg angelangt
是不是你和我要有兩個相反的夢
Ob du und ich zwei entgegengesetzte Träume haben müssen
誰還記得 是誰先說永遠的愛我
Wer erinnert sich noch, wer zuerst sagte, ewig mich zu lieben
以前的一句話是我們以後的傷口
Ein einstiges Wort wurde unsere künftige Wunde
過了太久 沒人記得 當初那些溫柔
Zu viel Zeit verging, niemand erinnert sich an die sanften Anfänge
我和你手牽手說要一起走到最後
Du und ich, Händchen haltend, versprachen, bis zum Ende zusammenzugehen






Attention! Feel free to leave feedback.