Khalil - Força - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khalil - Força




Uma mulher guerreira subiu num pau de arara.
Женщина-воин поднялся на клюв ара.
Ainda menina, sem eira nem beira, partindo do nada pro nada,
Еще девушка, без гроша, если ничего про ничего,
Ela veio com a cara, a coragem e um matulão.
Она пришла с парнем, мужество и matulão.
Essa mulher guerreira deu luz em meio à treva.
Эта женщина-воин дал свет среди тьмы.
Um homem dizendo ser rei a levou pra morar num castelo
Человек, сказав при этом, что король взял, любя, жить в замке
Que era areia ao vento que logo soprou pondo tudo ao chão.
Что это был песок на ветру, который вскоре взорвали класть все на землю.
Mas a mulher guerreira (hei) sacudiu a poeira.
Но женщина-воин (hei) стряхнул пыль.
Foi pai, foi mãe, foi tudo, foi espada, foi escudo,
Был отец, была мать, был всем, был меч, был щит,
Foi exemplo de vitória ao transcender sua própria história,
Был, например, победу, преодолеть свою собственную историю,
Foi na sua e foi na fé, e foi assim mulher.
Был в и был в вере, и была так же женщина.
Desperto o que em mim daquilo que és tu.
Спать, что есть во мне того, что ты, что ты.
Não vou ser cria dele, quero mesmo é ser a tua semelhança,
Не буду создает его, я хочу, это быть твоей сходство,
Nessa dança a gente sente que em nós
В этом танце мы чувствуем, что есть в нас
Força!
Сила!
Força!
Сила!
Força!
Сила!
Força!
Сила!
Força!
Сила!
Força!
Сила!
Força!
Сила!
Força!
Сила!
Uma mulher guerreira (hei) sacudiu a poeira.
Женщина-воин (hei) стряхнул пыль.
Foi pai, foi mãe, foi tudo, foi espada, foi escudo,
Был отец, была мать, был всем, был меч, был щит,
Foi exemplo de vitória ao transcender sua própria história,
Был, например, победу, преодолеть свою собственную историю,
Foi na sua e foi na fé, e foi assim mulher.
Был в и был в вере, и была так же женщина.
Uma mulher guerreira subiu num pau de arara.
Женщина-воин поднялся на клюв ара.
Ainda menina, sem eira nem beira, partindo do nada pro nada,
Еще девушка, без гроша, если ничего про ничего,
Ela veio com a cara, a coragem e um matulão.
Она пришла с парнем, мужество и matulão.





Writer(s): Khalil


Attention! Feel free to leave feedback.