Lyrics and translation Khamsin - Persipan for Marzipan
Persipan for Marzipan
Подготовка к Марципану
Everything
was
just
fine
an
hour
ago!
Всего
час
назад
все
было
хорошо!
You
brought
me
in
and
poured
me
some
tea
Ты
пригласил
меня
и
налил
чаю.
"I'll
just
avoid
it"—and
kept
everything
concrete
"Я
просто
избегу
этого"
- и
держался
конкретики.
Drawn
out
conversation.
Scared
of
the
sound
of
my
own
voice!
Затянувшийся
разговор.
Боюсь
звука
собственного
голоса!
We
talked,
but
I
was
so
idealistic,
I
nearly
missed
it.
Мы
говорили,
но
я
был
таким
идеалистом,
что
чуть
не
пропустил
это.
That
subtle
glance,
sly
and
ill-perceived.
Этот
тонкий
взгляд,
хитрый
и
неверно
истолкованный.
Did
it
boil
my
blood,
no.
It
nearly
had
my
deceived.
Вскипела
ли
моя
кровь?
Нет.
Он
меня
чуть
не
обманул.
If
I
were
a
lost
boy,
you
had
the
map.
Если
бы
я
был
потерявшимся
мальчиком,
у
тебя
была
бы
карта.
You
led
me
in
circles,
with
my
foot
in
a
trap.
Ты
водил
меня
кругами,
моя
нога
в
капкане.
Like
twisted
fibers,
your
limbs
wrap
around,
Словно
перекрученные
волокна,
твои
конечности
обвивают,
Intertwined:
a
make-shift
shield
against
that
which
we
cannot
see.
Переплетаются:
импровизированный
щит
от
того,
чего
мы
не
можем
видеть.
The
new
shapes
create
an
untouchable
terrain,
Новые
формы
создают
неприкосновенную
местность,
Peaks
and
valleys:
your
chest
as
you
breathe.
Вершины
и
долины:
твоя
грудь,
когда
ты
дышишь.
Everything
fond
is
now
distant
and
replaced
by
fissures
and
quakes!
Все
дорогое
теперь
отдалено
и
заменено
трещинами
и
сотрясениями!
They'll
testify,
it's
not
the
earth
below,
Они
засвидетельствуют,
что
это
не
земля
под
ногами,
But
they'll
know
your
irreverent
shakes.
А
твои
непочтительные
дрожания.
Of
course,
your
words
may
change,
Конечно,
твои
слова
могут
измениться,
My
body
may
sway,
but
remember
there
is
nothing
new.
Мое
тело
может
качнуться,
но
помни,
что
нет
ничего
нового.
These
things
you've
seen,
Эти
вещи
ты
видел,
Though
dangerous
they
seem—fear
not,
the
Light
is
with
you.
Хотя
они
кажутся
опасными
- не
бойся,
Свет
с
тобой.
Just
like
the
birds
migrate,
Так
же,
как
птицы
мигрируют,
We
try
to
escape
our
fates:
Мы
пытаемся
избежать
своей
судьбы:
A
bear
trap
I've
fallen
in
time
and
time
again!
Медвежий
капкан,
в
который
я
попадал
снова
и
снова!
The
wounds
give
me
a
second
chance,
Раны
дают
мне
второй
шанс,
And
I
give
You
a
second
glance,
as
I
become
ensnared
again.
И
я
бросаю
на
тебя
второй
взгляд,
снова
попадая
в
ловушку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.