Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
yo
me
coroné,
el
tiempo
nunca
pierde
Weil
ich
mich
gekrönt
habe,
die
Zeit
verliert
nie
Cuando
vi
que
mi
sangre
caía
al
suelo
sabía
que
esto
era
pa′
siempre
Als
ich
sah,
wie
mein
Blut
auf
den
Boden
fiel,
wusste
ich,
das
ist
für
immer
Puta,
tú
y
yo
no
somos
tan
diferentes
Schlampe,
du
und
ich
sind
nicht
so
verschieden
También
te
dije
"Creo
en
tí"
a
sabiendas
de
que
mientes
Ich
sagte
dir
auch
"Ich
glaube
an
dich",
obwohl
ich
wusste,
dass
du
lügst
Esta
vida
no
está
hecha
para
valientes
Dieses
Leben
ist
nicht
für
Mutige
gemacht
Nadie
sabe
dónde
va
el
sol
cuándo
cruza
poniente
Niemand
weiß,
wohin
die
Sonne
geht,
wenn
sie
im
Westen
untergeht
La
vi
con
mis
ojos:
Era
real,
bella
y
tan
sonriente
Ich
sah
sie
mit
meinen
Augen:
Sie
war
echt,
schön
und
so
lächelnd
Pero
Eva
también
creyó
lo
mismo
de
la
serpiente
Aber
Eva
glaubte
dasselbe
von
der
Schlange
No
me
hablo
con
la
gente,
soy
autoindependiente
Ich
rede
nicht
mit
Leuten,
ich
bin
unabhängig
Necesito
silencio,
no
lo
intentes
Ich
brauche
Stille,
versuch
es
nicht
Un
amor
que
es
real
si
marcha
nunca
vuelve
Eine
echte
Liebe
kehrt
nie
zurück,
wenn
sie
geht
Pero
la
huella
que
deja
en
tu
pecho
es
para
siempre
Aber
die
Spur,
die
sie
in
deiner
Brust
hinterlässt,
ist
für
immer
Sólo
conmigo
vivo
una
vida
fiel
Nur
mit
mir
selbst
lebe
ich
ein
treues
Leben
Con
odio
nada
puede
salir
bien
Mit
Hass
kann
nichts
gut
gehen
Yo
soy
el
de
siempre,
pero
según
con
quien
Ich
bin
derselbe
wie
immer,
aber
es
kommt
darauf
an,
mit
wem
Las
cosas
me
cambiaron,
a
saber
qué
harías
tú
si
estás
en
mi
piel
Die
Dinge
haben
sich
für
mich
geändert,
wer
weiß,
was
du
tun
würdest,
wenn
du
in
meiner
Haut
stecktest
Y
nada
nunca
volvió
a
ser
cómo
antes,
aunque
lo
intentamos
Und
nichts
war
je
wieder
wie
vorher,
obwohl
wir
es
versuchten
Pero
no
era
nada
real
lo
que
vivimos
porque
sólo
interpretamos
Aber
was
wir
lebten,
war
nicht
echt,
weil
wir
nur
spielten
La
gente
cómo
yo
es
fiel
a
matarse
Leute
wie
ich
sind
treu
bis
in
den
Tod
Pero
no
vuelve
cuando
le
has
fallado
Aber
sie
kommen
nicht
zurück,
wenn
du
sie
enttäuscht
hast
Chicos
de
barrio
comen
casa
Jungs
aus
dem
Viertel
gammeln
zuhause
rum
Su
desastre...
Pero
se
baja
al
parque
CORONADO
Ihr
Desaster...
Aber
er
geht
runter
in
den
Park,
GEKRÖNT
Conozco
sus
pisadas
Ich
kenne
ihre
Schritte
El
rap
me
dio
mujeres
de
madera
que
jamás
te
aportan
nada
Der
Rap
gab
mir
hölzerne
Frauen,
die
dir
niemals
etwas
bringen
Tras
la
fama,
caras
interesadas
Hinter
dem
Ruhm,
interessierte
Gesichter
Sonriendo
mientras
hablo
cómo
si
yo
le
importara
Lächelnd,
während
ich
rede,
als
ob
ich
ihnen
wichtig
wäre
Y
esos
rappers
diciendo
"¿No
sientes
esto?
Und
diese
Rapper
sagen:
"Fühlst
du
das
nicht?
¿Por
qué
no
eres
el
mismo
que
hizo
ganar
tu
puesto?"
Warum
bist
du
nicht
derselbe,
der
dir
deinen
Platz
verschafft
hat?"
Pues
vaya,
no
existo
para
el
resto
Na
toll,
für
den
Rest
existiere
ich
nicht
No
tengo
que
contar
lo
que
tú
vives
porque
no
lo
estoy
viviendo
Ich
muss
nicht
erzählen,
was
du
erlebst,
weil
ich
es
nicht
erlebe
El
rap
me
trajo
fakes,
Der
Rap
brachte
mir
Fakes,
Adoro
cuando
me
odian
porque
lo
hago
y
cuando
quiero
me
queréis
Ich
liebe
es,
wenn
sie
mich
hassen,
weil
ich
es
tue,
und
wenn
ich
will,
liebt
ihr
mich
Yo
sé
que
si
todo
viene
a
tirarme
no
estaréis
Ich
weiß,
wenn
alles
kommt,
um
mich
niederzumachen,
werdet
ihr
nicht
da
sein
Y
que
ahora
todos
me
quieren
porque
no
existe
otro
rey
Und
dass
mich
jetzt
alle
lieben,
weil
es
keinen
anderen
König
gibt
Sé
quien
sigue
a
mi
lado
conmigo
Ich
weiß,
wer
an
meiner
Seite
bei
mir
bleibt
Me
saldré
del
trono
si
está
mi
bambino
Ich
werde
den
Thron
verlassen,
wenn
mein
Kind
da
ist
Venom,
aroma
viperino
Gift,
Vipern-Aroma
Todos
se
creen
grandes,
pero
los
más
grandes
caímos
(caimos,
los
más
grandes
caímos)
Alle
halten
sich
für
groß,
aber
die
Größten
sind
gefallen
(gefallen,
die
Größten
sind
gefallen)
Dicen
"No
lo
sientes
loco,
el
ego
te
cegó"
Sie
sagen
"Du
fühlst
es
nicht,
Verrückter,
das
Ego
hat
dich
geblendet"
"Ya
no
eres
tan
bueno
bro,
loco
no
que
no
que
no"
"Du
bist
nicht
mehr
so
gut,
Bro,
Verrückter,
nein,
nein,
nein"
Esos
cabrones
se
consideran
mejores
Diese
Mistkerle
halten
sich
für
besser
Y
piensan
que
mis
canciones
forman
parte
de
lo
que
era
yo
Und
denken,
meine
Lieder
seien
Teil
dessen,
was
ich
war
Y
ellos
quieren
que
yo
siga
siendo
un
crío
Und
sie
wollen,
dass
ich
ein
Kind
bleibe
Y
yo
me
cago
en
mi
trabajo
porque
es
mío,
recuérdalo
Und
ich
scheiße
auf
meine
Arbeit,
weil
sie
mein
ist,
merk
dir
das
Llegó
el
invierno
y
no
los
sentí
tan
frío
Der
Winter
kam
und
ich
fühlte
ihn
nicht
so
kalt
Espero
que
al
menos
llene
este
vacío,
o
lo
hará
el
alcohol
Ich
hoffe,
es
füllt
wenigstens
diese
Leere,
oder
der
Alkohol
wird
es
tun
Con
el
tiempo
dejé
malas
costumbres
Mit
der
Zeit
habe
ich
schlechte
Gewohnheiten
abgelegt
Mi
nombre
es
más
grande
que
el
hombre
que
cubre
Mein
Name
ist
größer
als
der
Mann,
den
er
bedeckt
Si
ves
que
no
transparento
mi
vida
no
preguntes
Wenn
du
siehst,
dass
ich
mein
Leben
nicht
offenlege,
frag
nicht
Soy
de
los
que
se
callan
el
dolor
pero
sonríen
cuando
lo
sufren
Ich
gehöre
zu
denen,
die
den
Schmerz
verschweigen,
aber
lächeln,
wenn
sie
ihn
erleiden
Mi
éxito
es
pasajero,
estoy
maldito
Mein
Erfolg
ist
vergänglich,
ich
bin
verflucht
Curando
con
alcohol
me
automedico
Ich
medikamentiere
mich
selbst
mit
Alkohol
Dejé
atrás
esa
vida
que
llevaba
por
tu
afán
de
verme
al
micro
Ich
ließ
das
Leben
hinter
mir,
das
ich
führte,
wegen
deines
Drangs,
mich
am
Mikro
zu
sehen
Así
que
brinda
tú
si
me
hago
rico,
Big
K.
Also
stoß
du
an,
wenn
ich
reich
werde,
Big
K.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Coronado
date of release
07-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.