Lyrics and translation Khan DobleL - Desequilibrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
fumando
un
cigarro,
son
las
tres
de
la
mañana
Курю
сигарету,
три
часа
ночи.
Sé
que
ella
volvió
del
curro,
la
miro
por
la
ventana
Знаю,
она
вернулась
с
работы,
вижу
её
в
окне.
Tú
podrás
quitarme
todo,
pero
no
matar
mis
ganas
Ты
можешь
отнять
у
меня
всё,
но
не
моё
желание.
Yo
la
espero
en
el
portal,
por
si
quiere
pecar
y
llorar
mañana
Я
жду
её
у
подъезда,
вдруг
она
захочет
согрешить
и
завтра
плакать.
Chica,
tú
y
yo
equivoquémonos
salvajes
en
la
cama
Девушка,
давай
ошибёмся
вместе,
дико,
в
постели.
Recuerdo
ese:
"Nada
siento
yo"
pero
te
auto
engañabas
Помню
это:
"Я
ничего
не
чувствую",
но
ты
обманывала
себя.
Desde
el
barranco
de
tu
espalda
se
olvidan
los
dramas
На
склоне
твоей
спины
забываются
все
драмы.
Ahora
hazme
el
amor
y
dime
que
no
sientes
nada
А
теперь
займись
со
мной
любовью
и
скажи,
что
ничего
не
чувствуешь.
Yo
he
estado
de
noche
borracho
en
los
bares
más
turbios
Я
был
ночами
пьян
в
самых
мутных
барах,
Follando
con
putas
de
anuncios
en
cabinas
de
estudio
Трахался
с
шлюхами
из
объявлений
в
студиях
звукозаписи.
Pensando
en
lo
que
tuve
y
todo
lo
que
nos
unió
Думал
о
том,
что
у
нас
было,
и
что
нас
связывало.
No
quiere
saber
nada
pero
se
acuerda
cada
junio
Она
не
хочет
ничего
знать,
но
каждый
июнь
вспоминает.
Lo
que
pasa
entre
tú
y
yo,
quien
lo
sepa
mintió,
То,
что
происходит
между
нами,
кто
бы
ни
знал
– солгал.
Bendita
sea
la
music,
me
salvó
de
mis
disturbios
Благословенна
музыка,
она
спасла
меня
от
моих
срывов.
Yo
que
me
puse
metas
y
el
tiempo
las
consiguió
Я
ставил
себе
цели,
и
время
их
достигло.
En
la
guerra
y
el
amor
nunca
supe
bien
jugar
sucio
На
войне
и
в
любви
я
никогда
не
умел
играть
грязно.
Ahora
le
pongo
tu
cara
a
cada
fan
que
me
seduce
Теперь
я
представляю
твоё
лицо
с
каждой
поклонницей,
которая
меня
соблазняет.
Y
me
la
como
si
de
amor
tratase,
aunque
me
use
И
я
занимаюсь
с
ней
любовью,
как
будто
это
любовь,
даже
если
она
меня
использует.
Por
la
imagen
de
quién
soy,
que
de
eso
abuse
Из-за
образа
того,
кто
я
есть,
которым
она
злоупотребляет.
Y
yo
se
lo
hago
como
si
mañana
no
naciesen
luces
И
я
делаю
это
так,
как
будто
завтра
не
наступит
рассвет.
No
cruzo
el
corazón
esa
puta
en
mi
colchón
En
una
mano
un
cigarro,
e
Не
трогает
сердце
эта
шлюха
на
моём
матрасе.
В
одной
руке
сигарета,
N
otra
botella
de
ron
Ella
se
vuelve
в
другой
бутылка
рома.
Она
превращается
Una
fiera,
se
encierra
mi
habitación
в
зверя,
запирает
мою
комнату
Y
me
dice:
"Hazme
el
amor
como
si
fuera
una
canción"
и
говорит:
"Займись
со
мной
любовью,
как
будто
это
песня".
Y
yo
cuantas
llevo
ya
de
esas
noches
que
no
me
llenan
И
сколько
у
меня
уже
таких
ночей,
которые
меня
не
наполняют?
Madrugadas
sin
control,
despertarme
con
caras
nuevas
Бесконтрольные
ночи,
пробуждения
с
новыми
лицами.
Con
un
ojalá
volvamos
a
vernos
si
tú
pudieras
Hoy
apenas
sé
tu
С
надеждой
на
то,
что
мы
увидимся
снова,
если
бы
ты
только
могла.
Сегодня
я
едва
знаю
твое
Nombre
y
como
si
quisiera
Vivo
en
имя,
и
как
будто
бы
я
хочу.
Живу
в
Desequilibrio,
inundado
en
sensaciones
дисбалансе,
утопая
в
ощущениях
De
un
amor
que
en
mi
es
ficticio,
y
es
rompecorazones
любви,
которая
во
мне
вымышленная
и
разбивает
сердца,
Porque
si
me
ama
desvicio,
y
no
sé
volver
a
amar
como
al
principio
потому
что
если
она
любит
меня,
я
избавлюсь
от
пороков,
но
не
знаю,
как
снова
полюбить,
как
в
начале.
Y
me
encuentro
eternamente
en
un
bucle
sin
ver
mi
sitio
И
я
вечно
нахожусь
в
петле,
не
видя
своего
места.
Y
no
sé,
no
sé,
no
no
no
sé
И
я
не
знаю,
не
знаю,
не,
не
знаю.
No
sé,
no
no
no
sé
Не
знаю,
не,
не
знаю.
No
sé,
no
no
no
no
no
sé.
Не
знаю,
не,
не,
не,
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nébula
date of release
01-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.