Lyrics and translation Khan DobleL - Desequilibrio
Estoy
fumando
un
cigarro,
son
las
tres
de
la
mañana
Курю
сигарету,
сейчас
три
утра
Sé
que
ella
volvió
del
curro,
la
miro
por
la
ventana
Знаю,
ты
вернулась
с
работы,
смотрю
на
тебя
через
окно
Tú
podrás
quitarme
todo,
pero
no
matar
mis
ganas
Ты
можешь
забрать
у
меня
все,
но
не
убить
мои
желания
Yo
la
espero
en
el
portal,
por
si
quiere
pecar
y
llorar
mañana
Я
жду
тебя
в
подъезде,
вдруг
ты
захочешь
согрешить
и
поплакать
завтра
Chica,
tú
y
yo
equivoquémonos
salvajes
en
la
cama
Детка,
давай
сойдем
с
ума
в
постели
как
дикари
Recuerdo
ese:
"Nada
siento
yo"
pero
te
auto
engañabas
Помню
твоё:
"Мне
все
равно",
но
ты
обманывала
сама
себя
Desde
el
barranco
de
tu
espalda
se
olvidan
los
dramas
Забываются
все
драмы
в
складках
твоей
спины
Ahora
hazme
el
amor
y
dime
que
no
sientes
nada
Сейчас
займись
со
мной
любовью
и
скажи,
что
ничего
не
чувствуешь
Yo
he
estado
de
noche
borracho
en
los
bares
más
turbios
Я
бродил
ночами
пьяным
по
самым
мрачным
барам
Follando
con
putas
de
anuncios
en
cabinas
de
estudio
Трахался
с
проститутками
из
объявлений
в
телефонных
будках
Pensando
en
lo
que
tuve
y
todo
lo
que
nos
unió
Думал
о
том,
что
у
меня
было
и
что
нас
связывало
No
quiere
saber
nada
pero
se
acuerda
cada
junio
Она
не
хочет
ничего
знать,
но
вспоминает
каждый
июнь
Lo
que
pasa
entre
tú
y
yo,
quien
lo
sepa
mintió,
Что
происходит
между
нами,
кто
знает,
тот
соврал,
Bendita
sea
la
music,
me
salvó
de
mis
disturbios
Благословенна
музыка,
она
спасла
меня
от
моих
проблем
Yo
que
me
puse
metas
y
el
tiempo
las
consiguió
Я
ставил
перед
собой
цели,
и
время
достигало
их
En
la
guerra
y
el
amor
nunca
supe
bien
jugar
sucio
На
войне
и
в
любви
я
никогда
не
умел
играть
грязно
Ahora
le
pongo
tu
cara
a
cada
fan
que
me
seduce
Теперь
я
представляю
твое
лицо
на
каждой
поклоннице,
которая
меня
соблазняет
Y
me
la
como
si
de
amor
tratase,
aunque
me
use
И
я
пожираю
её,
как
будто
речь
идёт
о
любви,
даже
если
она
меня
использует
Por
la
imagen
de
quién
soy,
que
de
eso
abuse
За
мой
образ,
на
который
я
работаю,
она
этим
злоупотребляет
Y
yo
se
lo
hago
como
si
mañana
no
naciesen
luces
И
я
делаю
это
с
ней
так,
как
будто
завтра
не
наступит
No
cruzo
el
corazón
esa
puta
en
mi
colchón
En
una
mano
un
cigarro,
e
Я
не
берусь
за
сердце,
эта
шлюха
у
меня
на
кровати
В
одной
руке
сигарета,
а
в
N
otra
botella
de
ron
Ella
se
vuelve
Другой
бутылка
рома
Она
становится
Una
fiera,
se
encierra
mi
habitación
Зверем,
и
замыкается
в
моей
комнате
Y
me
dice:
"Hazme
el
amor
como
si
fuera
una
canción"
И
говорит
мне:
"Займись
со
мной
любовью,
как
будто
я
песня"
Y
yo
cuantas
llevo
ya
de
esas
noches
que
no
me
llenan
И
сколько
у
меня
уже
было
таких
ночей,
которые
меня
не
наполняют
Madrugadas
sin
control,
despertarme
con
caras
nuevas
Бесконтрольные
ночи,
просыпаться
с
незнакомыми
лицами
Con
un
ojalá
volvamos
a
vernos
si
tú
pudieras
Hoy
apenas
sé
tu
С
надеждой
на
то,
что
мы
увидимся
снова,
если
бы
ты
могла
Ты
едва
ли
Nombre
y
como
si
quisiera
Vivo
en
Знаешь
моё
Desequilibrio,
inundado
en
sensaciones
Имя
и
как
будто
хочешь
Жить
в
De
un
amor
que
en
mi
es
ficticio,
y
es
rompecorazones
Дисбалансе,
в
море
эмоций
Porque
si
me
ama
desvicio,
y
no
sé
volver
a
amar
como
al
principio
От
любви,
которая
для
меня
фальшива,
и
она
разбивает
сердца
Y
me
encuentro
eternamente
en
un
bucle
sin
ver
mi
sitio
Потому
что
если
она
меня
любит,
я
сбиваюсь
с
пути,
и
не
знаю,
как
любить
снова,
как
в
начале
Y
no
sé,
no
sé,
no
no
no
sé
И
я
нахожусь
вечно
в
петле,
не
видя
своего
места
No
sé,
no
no
no
sé
И
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
нет
нет
нет
не
знаю
No
sé,
no
no
no
no
no
sé.
Я
не
знаю,
я
нет
нет
нет
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nébula
date of release
01-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.