Lyrics and translation Khan DobleL - Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
vine
a
cambiaros
el
mundo,
I
didn't
come
to
change
your
world,
Vine
a
perder
todo
por
lo
que
lucho,
I
came
to
lose
everything
I
fight
for,
Mordiendo
los
labios,
aprieto
el
puño.
Biting
my
lips,
I
clench
my
fist.
Hay
cosas
que
no
olvido
ni
escribiendo
ni
con
There
are
things
I
don't
forget
even
writing
or
with
Bourbon,
pero
nos
queda
el
tiempo
para
que
agote
sus
recursos,
Bourbon,
but
we
have
time
to
exhaust
its
resources,
Promesas
que
no
cumplo,
Promises
I
don't
keep,
Excesos
y
sonrisas
tras
el
susto
los
Excesses
and
smiles
after
the
fright
them
Bares
cafés
y
mañanas
miedo
a
hacerme
adulto.
Bars,
cafes
and
mornings,
afraid
to
grow
up.
Mi
vida
es
tan
sencilla
que
la
oculto,
My
life
is
so
simple
that
I
hide
it,
Como
el
rap
no
funcione
me
arrepentiré
de
seguir
mis
impulsos.
If
rap
doesn't
work,
I'll
regret
following
my
impulses.
He
sido
víctima
y
verdugo,
I
have
been
both
victim
and
executioner,
He
ido
con
gente
que
ni
debí
conocer
y
me
he
chocado
contra
el
muro.
I
have
been
with
people
I
should
not
have
known
and
I
have
crashed
into
the
wall.
Fui
un
niñato
orgulloso
y
un
capullo
pero
lucho
por
I
was
a
proud
brat
and
an
asshole
but
I
fight
for
Mis
sueños
más
que
nadie
y
eso
si
que
os
lo
aseguro.
My
dreams
more
than
anyone
else
and
I
assure
you
of
that.
He
ganado
y
he
perdido,
I
have
won
and
I
have
lost,
He
aprendido
y
olvidado
y
he
dejado
escapar
todo
lo
que
amo.
I
have
learned
and
forgotten
and
I
have
let
go
of
everything
I
love.
He
soñado
con
ser
rico,
I
have
dreamed
of
being
rich,
He
sonreído
sin
un
pavo
pero
no
I
have
smiled
without
a
dime
but
no
Envidio
a
nadie
porque
nada
me
ha
faltado.
I
envy
no
one
because
I
have
lacked
nothing.
Que
viví
tanta
historia
que
la
conté
con
mis
manos,
That
I
lived
so
much
history
that
I
told
it
with
my
hands,
Ahora
están
hablando
mierda
porque
aquí
nos
lo
curramos.
Now
they're
talking
shit
because
here
we
work
hard.
No
sabes
lo
difícil
que
es
You
don't
know
how
hard
it
is
Equilibrar
mi
estado
mas
cuando
tengo
al
demonio
caminando
de
mi
lado.
To
balance
my
state
when
I
have
the
devil
walking
by
my
side.
Que
aquí
un
error
sale
caro,
Because
here
a
mistake
is
expensive,
Que
ahí
fuera
están
esperando
un
fallo
nuestro,
p
Because
out
there
they
are
waiting
for
a
failure
of
ours,
p
Ero
los
esperamos
donde
siempre
y
con
lo
puesto.
But
we
are
waiting
for
them
where
we
always
do
and
with
what
we
have
on.
Mis
frases
te
dicen
más
que
mis
gestos,
My
sentences
tell
you
more
than
my
gestures,
Pienso
venderme
por
lo
que
cuesto,
jamás
lo
hice
por
el
resto.
I
intend
to
sell
myself
for
what
I'm
worth,
I
never
did
it
for
the
rest.
Ahora
estamos
en
el
mismo
sitio
en
el
que
comenzamos,
Now
we
are
in
the
same
place
where
we
started,
En
la
misma
casilla
y
en
el
mismo
dado,
esperando
que
algo
cambie,
In
the
same
square
and
on
the
same
dice,
waiting
for
something
to
change,
Tiento
a
la
suerte
con
dedos
cruzados,
I
tempt
luck
with
crossed
fingers,
Aunque
no
confíen
en
mí
por
todo
el
tiempo
que
he
tirado.
Even
if
they
don't
trust
me
for
all
the
time
I
have
wasted.
Estoy
más
preparado
que
nunca,
I'm
more
prepared
than
ever,
Así
que
se
acerquen
los
golpes,
me
llevaré
los
que
me
corresponden.
So
let
the
blows
come,
I
will
take
the
ones
that
correspond
to
me.
Mi
música
estará
cuando
ya
olviden
mi
nombre,
y
My
music
will
be
there
when
they
already
forget
my
name,
and
Cenizas
será
todo
lo
que
de
mi
quede
entonces.
Ashes
will
be
all
that
is
left
of
me
then.
Costumbres
en
balance,
tuve
todo
a
mi
alcance
y
me
cansé,
Customs
in
balance,
I
had
everything
at
my
fingertips
and
I
got
tired,
No
dejaré
de
hacer
que
lances,
tu
haces
que
calme
mi
sed.
I
will
not
stop
making
you
throw,
you
make
my
thirst
calm
down.
Y
vi
el
infierno
aqui
en
mis
carnes,
tuve
suerte
y
me
escapé,
And
I
saw
hell
here
in
my
flesh,
I
was
lucky
and
I
escaped,
Lo
malo
es
que
ahora
que
soy
libre
algo
en
mi
me
pide
volver.
The
bad
thing
is
that
now
that
I
am
free
something
inside
me
asks
me
to
return.
Esa
es
mi
lástima,
That
is
my
pity,
Escupir
letras
por
no
soltar
To
spit
out
lyrics
for
not
letting
go
Lágrimas,
la
vida
no
te
da
lo
que
imaginas.
Tears,
life
doesn't
give
you
what
you
imagine.
A
máxima
potencia
y
en
ascenso
viendo
el
mundo
desde
At
maximum
power
and
ascending,
seeing
the
world
from
Arriba,
pensando
en
que
mañana
igual
me
toca
la
caída.
Above,
thinking
that
tomorrow
I
may
fall.
Pura
tragicomedia
en
mi
vida
a
lo
bonzo
arden
mis
ángeles,
Pure
tragicomedy
in
my
life,
like
Bonzo
my
angels
burn,
Tú
cuida
mi
cullinan,
mentiras
y
mentiras
es
lo
que
me
dio
la
música,
You
take
care
of
my
Cullinan,
lies
and
lies
are
what
music
gave
me,
Me
curo
las
heridas
y
ahora
es
de
mi
sangre
pública.
I
heal
my
wounds
and
now
my
blood
is
public.
Yo
no
soy
nadie
especial,
me
enamoré,
sangre
por
nada,
I
am
not
special,
I
fell
in
love,
blood
for
nothing,
Quise
cambiarme
mi
vida
unas
tres
veces
por
semana.
I
wanted
to
change
my
life
about
three
times
a
week.
Siempre
fui
un
egoísta,
I
was
always
selfish,
No
ayudé
a
quien
me
ayudaba,
I
didn't
help
the
one
who
was
helping
me,
Hoy
sonrío
porque
sé
que
soy
lo
que
necesitaba
Today
I
smile
because
I
know
that
I
am
what
you
needed
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Cullinan
date of release
07-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.