Khan DobleL - Fanfas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Khan DobleL - Fanfas




Fanfas
Braggarts
Volcao por la calle, soy su gramo
Volcano in the streets, I'm its gram
Yo he crecio con la gente que siempre estuvo a mi lado
I grew up with the people who were always by my side
Yo que cuando pillo algo de pasta nos compramos
I know that when I get some dough, we'll buy ourselves
Así no nos vendemos cuando el hambre haya llegado
So we won't sell out when hunger has come
Estoy rodeado de fanfas,
I'm surrounded by bragarts,
Solo fanfarronean Enamorado de ninfas tu y yo,
Just bragging In love with nymphs, you and I,
Alquitrán y brea La bolsa sigue en su alza, invierte en la que sea
Tar and pitch The stock is still rising, you invest in whatever
Que luego esto se desinfla y muere la panacea
Then this deflates and the panacea dies
Seguimos con la idea, nada va a sacarme fuera
We continue with the idea, nothing will get me out
Yo que iba a contra marea, yo ya tengo una carrera
I who was going against the tide, I already have a career
Aquí todos tiran mierda,
Here everyone throws crap,
Pero no cae mi velera Yo quiero
But my sailboat won't fall I want
Cumplir mi sueño y ver la cara que se os queda
To fulfill my dream and see the look on your faces
Hey, que pasa
Hey, what's up
¿No ves que hay Luna llena y yo aún no quiero irme pa′ casa?
Can't you see there's a full moon and I still don't want to go home?
Que pienso mis problemas y al final me sobrepasan
I think about my problems and in the end they overwhelm me
Hoy bebo con colegas en la terraza
Today I'm drinking with friends on the terrace
Una humareda invadiendo la plaza
A puff of smoke invading the square
¡Hey, hey, hey!
Hey, hey, hey!
El rap nunca me dio un futuro
Rap never gave me a future
Dejé esto y voy a lo seguro
I left this and went for the safe
El dinero comprando, mi tiempo,
Money buying, my time,
Mi esfuerzo, Comprando mi sueño y el tuyo
My effort, Buying my dream and yours
En mi rollo no queda ninguno
No one is left in my roll
Esos fakes solo te venden humo
Those fakes just sell you smoke
Ya no rapeo en parques, maduré hace años que dejé de tener 21
I no longer rap in parks, I matured years ago that I stopped being 21
En el local con el Lean, estamos fuera de control
In the club with the Lean, we're out of control
Quiero una corona grande con la que no ver el Sol
I want a big crown that I can't see the sun with
Hago que griten mi bolo sin tener que marcar gol
I make them scream my bolo without having to score a goal
Soy un líder natural nuevo navegante
I'm a natural born leader, a new navigator
Español, 'Baby, don′t!" y se fue con un cabrón
Spanish, 'Baby, don't!" and left with a bastard
Tengo el cora hecho pedazos, la cabeza en implosión
My heart is in pieces, my head is imploding
Ahora estoy con el ron blanco y el vino de cartón
Now I'm with the white rum and the wine in a box
Esperando a dar el salto pa dormir sobre un millón
Waiting to take the leap to sleep on a million
Yo de gira en América latina
I'm on tour in Latin America
Mi gente en California, desde aquí está bendecida
My people in California, from here you are blessed
Mis Yankees y boricuas, mi gente de Argentina
My Yankees and Boricuas, my people from Argentina
Me vieron siendo nada y ya ven un cambio en mi vida
They saw me being nothing and they see a change in my life
Yo que, no eres como dices
I know that, you are not as you say
Caldeada en la cama me eliges,
Heated up in bed you choose me,
Llamándome Viene porque ya no hay cicatrices
Calling me Comes because there are no more scars
Y vuelve porque teme que olvide que un día le quise
And he comes back because he's afraid I'll forget that one day I loved him
Y ¡bam!, no soy de mis fans
And bam, I'm not one of my fans
La calle te enseña ese problema, run, run!
The street teaches you that problem, run, run!
¿ Y ahora ellos donde están?
And now where are they?
Talento no te dan
Talent is not given to you
Yo he creado un monumento como el de Notre Damme
I have created a monument like Notre Damme
Ya na' van a contarme,
You won't tell me anything anymore,
Ready pa matarse Ángeles en el barrio, pero diablo en el after
Ready to kill themselves Angels in the neighborhood, but devils in the after
Te dejé una porción y me llevé lo restante
I left you a portion and took the rest
Con todo preparado pa cuando haya que marcharse
With everything prepared for when it's time to leave
BIG
BIG
2017
2017






Attention! Feel free to leave feedback.