Khan DobleL - Vacío - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khan DobleL - Vacío




Vacío
Пустота
He vuelto a irme, como siempre
Я снова ушел, как всегда,
Un destino y mil caminos diferentes
Одна судьба и тысяча разных дорог.
Nunca me ofreciste nada cuando estuve
Ты ничего мне не предлагала, когда я был рядом,
Y ahora que ves que me largo, va, ¿qué quieres ofrecerme?
А теперь, когда видишь, что я ухожу, ну, что ты хочешь мне предложить?
No tienes nada ya que pueda interesarme
У тебя нет ничего, что могло бы меня заинтересовать,
Solo besos vacíos y alguna noche caliente
Только пустые поцелуи и несколько жарких ночей.
Yo ya me largo, pierdo el tiempo, se hace tarde
Я уже ухожу, теряю время, становится поздно,
Me marché por la puerta mientras apreté los dientes
Я вышел за дверь, стиснув зубы.
Voy con más miedo, por si mis errores vuelven
Я иду с большим страхом, вдруг мои ошибки вернутся.
La vida me enseñó de que hay cosas que nunca aprendes
Жизнь научила меня, что есть вещи, которым никогда не научишься.
Y ¿qué voy a contarte yo sin ver qué sientes?
И что я могу тебе рассказать, не видя, что ты чувствуешь?
Haciendo música porque me hace ser fuerte
Создаю музыку, потому что она делает меня сильнее.
Como todo lo que vivo, como todo lo que siento
Как и всё, что я переживаю, как и всё, что я чувствую,
Solo hablo de mí, constantemente
Я говорю только о себе, постоянно.
Pero todo lo que escribo se hace todo lo que siembro
Но всё, что я пишу, становится всем, что я сею,
Pa′ que mi dolor se retroalimente
Чтобы моя боль питала сама себя.
God damn, man
Чёрт возьми.
Quiero salir de tu vida, pero apenas puedo salir de tu cama
Хочу уйти из твоей жизни, но едва могу выбраться из твоей постели.
Estar despierto y verte por la mañana
Проснуться и увидеть тебя утром,
Silencio por la calle y cuervos sobre tu ventana
Тишина на улице и вороны за твоим окном.
Esa vida ya la dejé muy atrás
Ту жизнь я уже давно оставил позади.
Ahora quiero viajar solo como si todo acabara
Теперь я хочу путешествовать один, как будто всё кончено.
Aún echo en falta ese volver a empezar
Мне всё ещё не хватает того, чтобы начать всё заново,
Pero dulce soledad, que te quiero más que a nada
Но сладкое одиночество, я знаю, что люблю тебя больше всего на свете.
Gracias a ti por saciarme de mis dramas
Спасибо тебе за то, что утоляешь мои драмы.
Mi mejor canción salió del odio que guardaba
Моя лучшая песня родилась из ненависти, которую я хранил.
Vacío mi corazón, vacía la sala
Пусто в моём сердце, пусто в зале.
Dile a mi locura que nuestra historia se acaba
Скажи моему безумию, что нашей истории конец.
Que ya no siento
Что я больше не чувствую.
Que esta es la última canción que pienso hacerle
Что это последняя песня, которую я собираюсь посвятить
A una historia que ya se a muerto
Истории, которая уже умерла.
Y que ya no tengo
И что у меня больше нет
La necesidad de soltar lo que guardo porque no hay nada aquí dentro
Необходимости выпускать то, что я храню, потому что внутри ничего нет.
Estoy curándome de textos
Я исцеляюсь от текстов,
De esa sensación que viene acompañándome de tanto tiempo
От этого чувства, которое сопровождает меня так долго.
Estoy curándome del verso
Я исцеляюсь от стихов,
Creo que poco a poco está apagándose la luz de mi talento
Думаю, свет моего таланта постепенно гаснет.
Pero apenas me arrepiento
Но я почти не жалею,
Desequilibrando mentalmente mi estado, así me mantengo
Выводя из равновесия своё психическое состояние, так я и держусь.
Todo va rápido y lento
Всё идёт быстро и медленно,
Nunca quise llamar la atención, nunca supe ser el centro
Я никогда не хотел привлекать внимание, никогда не умел быть в центре.
Escribiendo una canción tan sincera que aunque
Пишу такую искреннюю песню, что даже если
Me muerda la lengua voy a seguirla escribiendo
Прикушу язык, я продолжу её писать.
Cuántas lágrimas provocaré con esto
Сколько слёз я вызову этим?
Cómo quiero que no me conozca el resto
Как же я хочу, чтобы меня не знала публика.
Si solo escribo de mí, porque solo pienso en
Ведь я пишу только о себе, потому что думаю только о себе.
Mi música desprende mi egocentrismo
Моя музыка источает мой эгоцентризм.
Aunque ya no piense en ti, siempre he creído en ti
Хотя я больше не думаю о тебе, я всегда верил в тебя.
Por eso, ya no puedo creer en mismo
Поэтому я больше не могу верить в себя.
Me perjudico, soy un chico más, solo busca su lugar
Я причиняю себе вред, я ещё один парень, который просто ищет своё место,
Y quien sabe si es ser músico
И кто знает, может быть, это быть музыкантом.
Qué difícil fue escribir todo esto último
Как же трудно было написать всё это в конце.
Qué difícil fue mostrar todo esto en público
Как же трудно было показать всё это публично.
Qué difícil fue salir de aquí corriendo
Как же трудно было убежать отсюда,
Sabiendo que harás lo mismo y huiremos como estúpidos
Зная, что ты сделаешь то же самое, и мы сбежим, как глупцы.
Yo solo escribo para interiores vacíos
Я пишу только для пустых интерьеров.
Big Khan, lo mejor de nunca fue mío
Big Khan, лучшее во мне никогда не было моим.






Attention! Feel free to leave feedback.