Lyrics and translation Khan - Hostiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mueren
los
héroes,
nacen
los
villanos
Гибнут
герои,
рождаются
злодеи
Viendo
sus
ojos
en
distintos
planos
Видя
их
глаза
в
разных
плоскостях
Valoré
lo
bueno
cuando
vi
lo
malo
Я
оценил
хорошее,
когда
увидел
плохое
La
tengo
en
mi
pecho,
la
oigo
respirar,
noto
sus
manos
Ты
в
моей
груди,
я
слышу
твое
дыхание,
чувствую
твои
руки
Escribiendo
versos
porque
el
mundo
es
lo
que
me
ha
enseñado
Пишу
стихи,
потому
что
мир
— вот
мой
учитель
No
creo
que
nadie
pueda
entender
cómo
pienso
Не
думаю,
что
кто-то
сможет
понять,
как
я
мыслю
Aunque
te
pongas
en
mi
piel,
aunque
ya
te
hayan
dicho
quién
soy
Даже
если
ты
окажешься
в
моей
шкуре,
даже
если
тебе
уже
сказали,
кто
я
Escribí
mi
historia
y
sólo
me
gustó
el
comienzo
Я
написал
свою
историю,
и
мне
понравилось
только
начало
A
veces
las
mejores
respuestas
son
un
silencio
Иногда
лучшие
ответы
— это
молчание
Un
ardor
cruza
mi
esófago
y
me
emborracho
temprano
Жар
обжигает
мой
пищевод,
и
я
пьянею
рано
Lagos
de
ron
en
mi
estómago,
bebemos
y
olvidamos
Озера
рома
в
моем
желудке,
мы
пьем
и
забываем
No
quiero
ser
tu
mundo
chica,
el
mío
es
muy
complicado
Я
не
хочу
быть
твоим
миром,
девочка,
мой
слишком
сложен
El
amor
convierte
en
odio
a
los
humanos
Любовь
превращает
людей
в
ненависть
Viendo
demasiados
aires
de
grandeza
sin
respaldo
en
resultados
Вижу
слишком
много
амбиций
без
подкрепления
результатами
Si
me
atacan
por
la
espalda,
chica
mira
hacia
otro
lado
Если
на
меня
нападут
со
спины,
девочка,
смотри
в
другую
сторону
Nos
vendieron
una
vida
y
con
la
muerte
la
pagamos
Нам
продали
жизнь,
а
смертью
мы
расплачиваемся
Pero
el
precio
de
vivirla
nos
está
saliendo
caro
Но
цена
жизни
нам
обходится
дорого
Hay
millones
de
personas
creyendo
algo
que
no
ven
Миллионы
людей
верят
в
то,
чего
не
видят
Yo,
alquimista
de
materia
inservible
escribiendo
en
clave
Я,
алхимик
бесполезной
материи,
пишу
шифром
Ya
va
mucho
tiempo
en
esto
y
ni
diamond,
ni
cartier
Уже
давно
в
этом,
и
ни
бриллиантов,
ни
Cartier
Pero
me
llevaré
el
pastel
aunque
eso
me
cueste
el
cadáver
Но
я
заберу
весь
куш,
даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни
Aún
tenemos
deudas
graves,
problemas
que
resolver
У
нас
еще
есть
серьезные
долги,
проблемы,
которые
нужно
решить
Y
si
el
tiempo
no
los
resuelve,
los
tendrá
que
hacer
la
calle
И
если
время
их
не
решит,
это
придется
сделать
улице
Detrás
de
los
buenos
hombres,
se
esconde
la
peor
mujer
За
хорошими
мужчинами
скрывается
худшая
женщина
Leal
hasta
con
mi
enemigo,
no
hay
honra
en
chicos
infames
Верен
даже
своему
врагу,
нет
чести
в
подлых
парнях
Por
ti
corté
mis
mitades,
me
trajiste
el
hambre
y
sed
Ради
тебя
я
разделил
себя
на
части,
ты
принесла
мне
голод
и
жажду
No
diste
misericordia,
fuiste
fiel
a
mis
sultanes
Ты
не
проявила
милосердия,
ты
была
верна
моим
султанам
Si
el
rap
de
España
se
muere,
Llefiá
sabrá
lo
que
hacer
Если
испанский
рэп
умрет,
Llefiá
будет
знать,
что
делать
Y
si
te
odio,
no
dudes
que
también
te
ame
И
если
я
ненавижу
тебя,
не
сомневайся,
что
я
также
люблю
тебя
Venderé
mis
ideales,
en
el
mundo
en
el
que
vivo
todo
vale
Я
продам
свои
идеалы,
в
мире,
в
котором
я
живу,
все
дозволено
Nómada
cárcel
de
carne,
aquí
una
bala
es
una
llave
Кочующая
тюрьма
из
плоти,
здесь
пуля
— это
ключ
Yo
no
quiero
que
me
llamen
por
mi
nombre,
mis
demonios
Я
не
хочу,
чтобы
меня
называли
по
имени,
мои
демоны
Amando
lo
que
odiaba,
mi
cráneo
es
contradictorio
Любя
то,
что
ненавидел,
мой
череп
противоречив
Y
no
escribo
lo
que
el
mundo
pide,
reales
amantes
del
crimen
И
я
не
пишу
то,
что
просит
мир,
настоящие
любители
преступления
Tú
lo
ofreces,
tú
recibes
Ты
предлагаешь,
ты
получаешь
Aquí
mata
o
sobrevive
Здесь
убей
или
выживи
Nadie
conoce
nada
mío
y
aún
dejo
que
opinen
Никто
ничего
обо
мне
не
знает,
и
я
все
еще
позволяю
им
высказываться
No
mentiré,
veo
caras
nuevas
como
a
hostiles
Не
буду
врать,
я
вижу
новые
лица
как
врагов
Estoy
escribiendo
mi
vida
Я
пишу
свою
жизнь
De
giros
y
rutina
Из
поворотов
и
рутины
Mirando
al
cielo
sabiendo
que
alguien
me
cuida
Смотрю
на
небо,
зная,
что
кто-то
меня
бережет
Con
las
manos
en
su
pelo
y
mis
labios
en
su
mejilla
С
руками
в
твоих
волосах
и
моими
губами
на
твоей
щеке
Gracias
niña,
por
tus
ojos
el
Cullinan
brilla
Спасибо,
девочка,
благодаря
твоим
глазам
сияет
Cullinan
Caminando
hasta
el
final
dejando
migas
Иду
до
конца,
оставляя
крошки
Sabiendo
que
lo
bonito
se
termina,
pero
qué
más
dará
Зная,
что
все
хорошее
кончается,
но
какая
разница
Daño
es
mi
musa,
me
duele,
me
inspira
Боль
— моя
муза,
мне
больно,
она
меня
вдохновляет
El
tiempo
es
oro
en
manos
de
Midas
Время
— золото
в
руках
Мидаса
Pero
en
las
nuestras
chico
arena
no
más
Но
в
наших
руках,
парень,
только
песок
No
sabes
to'
lo
que
vio
mi
retina
Ты
не
знаешь
всего,
что
видела
моя
сетчатка
Cosas
que
harían
que
cualquier
hombre
cambiase
su
vida
Вещи,
которые
заставили
бы
любого
мужчину
изменить
свою
жизнь
Pero
qué
va,
no
bastará
con
pasar
por
encima
Но
нет,
не
хватит
просто
пройти
мимо
Amor
y
odio
se
hizo
rutina
Любовь
и
ненависть
стали
рутиной
Escribiendo
versos
veo
muy
cerca
el
final
Пишу
стихи,
вижу
близко
финал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Big Khan
date of release
30-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.