Khan - Siempre Estaré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khan - Siempre Estaré




Siempre Estaré
Всегда буду рядом
Big K
Big K
Hasta que el tiempo os mate y el fuego os deshaga
Пока время не убьет вас, а огонь не испепелит
Larga vida pa' quien tiene una verdad y la muestra en su cara
Долгая жизнь тому, кто имеет правду и показывает ее в лицо
Sí, cuando el pasado me pisaba y ese peso me pesaba
Да, когда прошлое давило на меня, и этот груз тяготил меня
Meses malos en mi cama sin poder dormir
Плохие месяцы в моей постели, без сна
Me sentía eterno, aplaudiendo por lo que construí
Я чувствовал себя вечным, аплодируя тому, что построил
Pero este lado de mi cama ya no es para ti
Но эта сторона моей кровати больше не для тебя
Gracias a Dios que el tiempo me enseñó a estar solo
Слава Богу, что время научило меня быть одному
Por eso nunca estoy mal si pierdo todo, siempre lo viví
Поэтому мне никогда не бывает плохо, если я все теряю, я всегда так жил
Incandescente, mi mundo en sus verdades
Раскаленный, мой мир в своих истинах
Aún recuerdo esos ojos contándome los lunares
Я все еще помню эти глаза, считающие мои родинки
Cantando mis canciones, sus errores radicales
Поющая мои песни, твои радикальные ошибки
Y yo escribiendo mi dolor entre mortales
А я пишу свою боль среди смертных
Por mi locura, solo ante el mundo
Из-за моего безумия, один перед миром
Así aprendí yo, sin confianza y con un plan B en el bolsillo
Так я учился, без доверия и с планом Б в кармане
Mi música y yo, caminando en el bordillo
Моя музыка и я, идущие по краю дороги
Pero sigo, aunque marche la razón por la que brillo
Но я продолжаю, даже если уходит причина, по которой я сияю
"Siempre fuerte es" dijo y me mantuve en pie
"Всегда будь сильным", сказала ты, и я остался на ногах
Cuando todo esté en tu contra, yo estaré, yo estaré
Когда все будет против тебя, я буду рядом, я буду рядом
Aunque me falles, aunque me ahogues, estaré
Даже если ты подведешь меня, даже если ты утопишь меня, я буду рядом
Porque en ti he visto lo que nunca he podido ver en nadie
Потому что в тебе я увидел то, чего никогда не мог увидеть ни в ком другом
Y cuando todo lo que tienes se marche, estaré
И когда все, что у тебя есть, уйдет, я буду рядом
Y cuando creas que de esta no podrás salvarte
И когда ты подумаешь, что из этого тебе не спастись
Porque siempre estaré
Потому что я всегда буду рядом
Cuando todo esté en tu contra yo estaré
Когда все будет против тебя, я буду рядом
Porque siempre estaré
Потому что я всегда буду рядом
Estoy dejando todo en pausa, pero quiero que sonría conmigo
Я ставлю все на паузу, но я хочу, чтобы ты улыбалась вместе со мной
Juro que no va a dañarte nada mientras yo esté vivo
Клянусь, тебе ничего не будет угрожать, пока я жив
lo hiciste todo mal y yo te juré que estaría
Ты все сделала неправильно, а я поклялся тебе, что буду рядом
No te dejaré llorar ni un día, chica, prometido
Я не дам тебе плакать ни дня, девочка, обещаю
Y estoy dejándome llevar, me alejé de ese espejo
И я позволяю себе увлекаться, я отошел от того зеркала
Y no seré el mejor, antes lo dejo o me rajo
И я не буду лучшим, лучше брошу все или сдамся
Y trabajo por vernos juntos y viejos en mis brazos
И я работаю, чтобы увидеть нас вместе старыми в моих объятиях
De la forma en la que sea luché por no cortar lazos
Любым способом я боролся за то, чтобы не разорвать связи
A fuego lento, cocino rápido
На медленном огне, готовлю быстро
Apenas duermo, me mata el ánimo
Едва сплю, меня убивает настроение
Soy un esclavo de los ojos que me vieron caer
Я раб глаз, которые видели мое падение
Bebiendo un martes camino y esquivo el tráfico
Выпивая во вторник, иду и избегаю пробок
Escribo la percepción de un fanático
Пишу восприятие фаната
Para una mujer bella como nadie aunque con corazón de plástico
Для прекрасной женщины, как никто другой, хотя и с пластиковым сердцем
Nada es tal y como cuentan, chico
Ничто не так, как рассказывают, парень
Me callo a gritos
Я молчу с криками
Vivo apretando dientes frente al látigo
Живу, стиснув зубы перед кнутом
"Siempre fuerte es" dijo y me mantuve en pie
"Всегда будь сильным", сказала ты, и я остался на ногах
Cuando todo esté en tu contra, yo estaré, yo estaré
Когда все будет против тебя, я буду рядом, я буду рядом
Aunque me falles, aunque me ahogues, estaré
Даже если ты подведешь меня, даже если ты утопишь меня, я буду рядом
Porque en ti he visto lo que nunca he podido ver en nadie
Потому что в тебе я увидел то, чего никогда не мог увидеть ни в ком другом
Y cuando todo lo que tienes se marche, estaré
И когда все, что у тебя есть, уйдет, я буду рядом
Y cuando creas que de esta no podrás salvarte
И когда ты подумаешь, что из этого тебе не спастись
Porque siempre estaré
Потому что я всегда буду рядом
Porque puede pasar lo que sea
Потому что может случиться все, что угодно
Que siempre estaré
Что я всегда буду рядом
Big K
Big K






Attention! Feel free to leave feedback.