Lyrics and translation Khan - Siempre Estaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Estaré
Всегда буду рядом
Hasta
que
el
tiempo
os
mate
y
el
fuego
os
deshaga
Пока
время
не
убьет
вас,
а
огонь
не
испепелит
Larga
vida
pa'
quien
tiene
una
verdad
y
la
muestra
en
su
cara
Долгая
жизнь
тому,
кто
имеет
правду
и
показывает
ее
в
лицо
Sí,
cuando
el
pasado
me
pisaba
y
ese
peso
me
pesaba
Да,
когда
прошлое
давило
на
меня,
и
этот
груз
тяготил
меня
Meses
malos
en
mi
cama
sin
poder
dormir
Плохие
месяцы
в
моей
постели,
без
сна
Me
sentía
eterno,
aplaudiendo
por
lo
que
construí
Я
чувствовал
себя
вечным,
аплодируя
тому,
что
построил
Pero
este
lado
de
mi
cama
ya
no
es
para
ti
Но
эта
сторона
моей
кровати
больше
не
для
тебя
Gracias
a
Dios
que
el
tiempo
me
enseñó
a
estar
solo
Слава
Богу,
что
время
научило
меня
быть
одному
Por
eso
nunca
estoy
mal
si
pierdo
todo,
siempre
lo
viví
Поэтому
мне
никогда
не
бывает
плохо,
если
я
все
теряю,
я
всегда
так
жил
Incandescente,
mi
mundo
en
sus
verdades
Раскаленный,
мой
мир
в
своих
истинах
Aún
recuerdo
esos
ojos
contándome
los
lunares
Я
все
еще
помню
эти
глаза,
считающие
мои
родинки
Cantando
mis
canciones,
sus
errores
radicales
Поющая
мои
песни,
твои
радикальные
ошибки
Y
yo
escribiendo
mi
dolor
entre
mortales
А
я
пишу
свою
боль
среди
смертных
Por
mi
locura,
solo
ante
el
mundo
Из-за
моего
безумия,
один
перед
миром
Así
aprendí
yo,
sin
confianza
y
con
un
plan
B
en
el
bolsillo
Так
я
учился,
без
доверия
и
с
планом
Б
в
кармане
Mi
música
y
yo,
caminando
en
el
bordillo
Моя
музыка
и
я,
идущие
по
краю
дороги
Pero
sigo,
aunque
marche
la
razón
por
la
que
brillo
Но
я
продолжаю,
даже
если
уходит
причина,
по
которой
я
сияю
"Siempre
fuerte
es"
dijo
y
me
mantuve
en
pie
"Всегда
будь
сильным",
– сказала
ты,
и
я
остался
на
ногах
Cuando
todo
esté
en
tu
contra,
yo
estaré,
yo
estaré
Когда
все
будет
против
тебя,
я
буду
рядом,
я
буду
рядом
Aunque
me
falles,
aunque
me
ahogues,
estaré
Даже
если
ты
подведешь
меня,
даже
если
ты
утопишь
меня,
я
буду
рядом
Porque
en
ti
he
visto
lo
que
nunca
he
podido
ver
en
nadie
Потому
что
в
тебе
я
увидел
то,
чего
никогда
не
мог
увидеть
ни
в
ком
другом
Y
cuando
todo
lo
que
tienes
se
marche,
estaré
И
когда
все,
что
у
тебя
есть,
уйдет,
я
буду
рядом
Y
cuando
creas
que
de
esta
no
podrás
salvarte
И
когда
ты
подумаешь,
что
из
этого
тебе
не
спастись
Porque
siempre
estaré
Потому
что
я
всегда
буду
рядом
Cuando
todo
esté
en
tu
contra
yo
estaré
Когда
все
будет
против
тебя,
я
буду
рядом
Porque
siempre
estaré
Потому
что
я
всегда
буду
рядом
Estoy
dejando
todo
en
pausa,
pero
quiero
que
sonría
conmigo
Я
ставлю
все
на
паузу,
но
я
хочу,
чтобы
ты
улыбалась
вместе
со
мной
Juro
que
no
va
a
dañarte
nada
mientras
yo
esté
vivo
Клянусь,
тебе
ничего
не
будет
угрожать,
пока
я
жив
Tú
lo
hiciste
todo
mal
y
yo
te
juré
que
estaría
Ты
все
сделала
неправильно,
а
я
поклялся
тебе,
что
буду
рядом
No
te
dejaré
llorar
ni
un
día,
chica,
prometido
Я
не
дам
тебе
плакать
ни
дня,
девочка,
обещаю
Y
estoy
dejándome
llevar,
me
alejé
de
ese
espejo
И
я
позволяю
себе
увлекаться,
я
отошел
от
того
зеркала
Y
no
seré
el
mejor,
antes
lo
dejo
o
me
rajo
И
я
не
буду
лучшим,
лучше
брошу
все
или
сдамся
Y
trabajo
por
vernos
juntos
y
viejos
en
mis
brazos
И
я
работаю,
чтобы
увидеть
нас
вместе
старыми
в
моих
объятиях
De
la
forma
en
la
que
sea
luché
por
no
cortar
lazos
Любым
способом
я
боролся
за
то,
чтобы
не
разорвать
связи
A
fuego
lento,
cocino
rápido
На
медленном
огне,
готовлю
быстро
Apenas
duermo,
me
mata
el
ánimo
Едва
сплю,
меня
убивает
настроение
Soy
un
esclavo
de
los
ojos
que
me
vieron
caer
Я
раб
глаз,
которые
видели
мое
падение
Bebiendo
un
martes
camino
y
esquivo
el
tráfico
Выпивая
во
вторник,
иду
и
избегаю
пробок
Escribo
la
percepción
de
un
fanático
Пишу
восприятие
фаната
Para
una
mujer
bella
como
nadie
aunque
con
corazón
de
plástico
Для
прекрасной
женщины,
как
никто
другой,
хотя
и
с
пластиковым
сердцем
Nada
es
tal
y
como
cuentan,
chico
Ничто
не
так,
как
рассказывают,
парень
Me
callo
a
gritos
Я
молчу
с
криками
Vivo
apretando
dientes
frente
al
látigo
Живу,
стиснув
зубы
перед
кнутом
"Siempre
fuerte
es"
dijo
y
me
mantuve
en
pie
"Всегда
будь
сильным",
– сказала
ты,
и
я
остался
на
ногах
Cuando
todo
esté
en
tu
contra,
yo
estaré,
yo
estaré
Когда
все
будет
против
тебя,
я
буду
рядом,
я
буду
рядом
Aunque
me
falles,
aunque
me
ahogues,
estaré
Даже
если
ты
подведешь
меня,
даже
если
ты
утопишь
меня,
я
буду
рядом
Porque
en
ti
he
visto
lo
que
nunca
he
podido
ver
en
nadie
Потому
что
в
тебе
я
увидел
то,
чего
никогда
не
мог
увидеть
ни
в
ком
другом
Y
cuando
todo
lo
que
tienes
se
marche,
estaré
И
когда
все,
что
у
тебя
есть,
уйдет,
я
буду
рядом
Y
cuando
creas
que
de
esta
no
podrás
salvarte
И
когда
ты
подумаешь,
что
из
этого
тебе
не
спастись
Porque
siempre
estaré
Потому
что
я
всегда
буду
рядом
Porque
puede
pasar
lo
que
sea
Потому
что
может
случиться
все,
что
угодно
Que
siempre
estaré
Что
я
всегда
буду
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Big Khan
date of release
30-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.